“篮舆傲华绂”的意思及全诗出处和翻译赏析

篮舆傲华绂”出自宋代梅尧臣的《送永叔归乾德》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán yú ào huá fú,诗句平仄:平平仄平平。

“篮舆傲华绂”全诗

《送永叔归乾德》
渊明节本高,曾不为吏屈。
斗酒从故人,篮舆傲华绂
悠然目远空,旷尔遗群物。
饮罢即言归,胸中宁郁郁。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送永叔归乾德》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送永叔归乾德》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渊明节本高,曾不为吏屈。
渊明指的是诗中的主人公,他的品德高尚,从不屈服于官场的压力。

斗酒从故人,篮舆傲华绂。
诗中的主人公与故友共饮美酒,坐在华丽的篮舆上,显得自豪而高贵。

悠然目远空,旷尔遗群物。
主人公心境宁静,目光远望,超脱尘世的纷扰。

饮罢即言归,胸中宁郁郁。
饮酒结束后,主人公即刻归家,内心感到宁静而满足。

这首诗词表达了主人公渊明的高尚品德和超然境界。他不为官场所动摇,坚守自己的原则。与故友共饮时,他展现出自己的自豪和高贵。他的心境宁静,超越尘世的纷扰,追求内心的宁静与满足。整首诗词通过描绘主人公的境界和情感,表达了对高尚品德和内心宁静的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篮舆傲华绂”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒng shū guī qián dé
送永叔归乾德

yuān míng jié běn gāo, céng bù wéi lì qū.
渊明节本高,曾不为吏屈。
dǒu jiǔ cóng gù rén, lán yú ào huá fú.
斗酒从故人,篮舆傲华绂。
yōu rán mù yuǎn kōng, kuàng ěr yí qún wù.
悠然目远空,旷尔遗群物。
yǐn bà jí yán guī, xiōng zhōng níng yù yù.
饮罢即言归,胸中宁郁郁。

“篮舆傲华绂”平仄韵脚

拼音:lán yú ào huá fú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篮舆傲华绂”的相关诗句

“篮舆傲华绂”的关联诗句

网友评论


* “篮舆傲华绂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篮舆傲华绂”出自梅尧臣的 《送永叔归乾德》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。