“束毫为呼诸葛翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

束毫为呼诸葛翁”出自宋代梅尧臣的《汤珙秘校遗沉水管笔一枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù háo wèi hū zhū gě wēng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“束毫为呼诸葛翁”全诗

《汤珙秘校遗沉水管笔一枝》
沉香细干天通中,束毫为呼诸葛翁
久从海上厌持握,乞与阮籍书途穷。
物珍岂宜贱子有,更後应合归王公。
虚堂净几尘不到,砚傍置架珊瑚红。
乃知用遇自有处,君今莫叹居蒿蓬。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《汤珙秘校遗沉水管笔一枝》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《汤珙秘校遗沉水管笔一枝》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

沉香细干天通中,
束毫为呼诸葛翁。
久从海上厌持握,
乞与阮籍书途穷。

这首诗词以描述一支沉香制成的细干笔,它的笔尖通达如天,被用来书写呼唤着诸葛翁的文字。诗人表示自己长期在海上漂泊,对于握持笔的感觉已经厌倦,因此请求将这支笔送给阮籍,以继续书写自己的心情。

物珍岂宜贱子有,
更后应合归王公。
虚堂净几尘不到,
砚傍置架珊瑚红。

诗人认为珍贵的物品不应该由贫穷的人拥有,而应该归属于王公贵族。他的书房空荡无物,几案上的尘埃都无法沾染,而砚台旁边放置着一架珊瑚红色的笔架。

乃知用遇自有处,
君今莫叹居蒿蓬。

诗人认为每个人都会有适合自己的机遇和位置,只要等待合适的时机,就能找到自己的归属。他劝告君主不要悲叹自己目前的居处如同蒿蓬一般,因为未来可能会有更好的机遇等待着他。

这首诗词通过描绘一支沉香制成的细干笔,表达了诗人对于自己漂泊生活的厌倦和对于更好机遇的期待。同时,诗人也表达了对于物质贵重与归属的思考,以及对于命运和机遇的理解。整首诗词以简洁的语言展现了诗人的情感和思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“束毫为呼诸葛翁”全诗拼音读音对照参考

tāng gǒng mì xiào yí chén shuǐ guǎn bǐ yī zhī
汤珙秘校遗沉水管笔一枝

chén xiāng xì gàn tiān tōng zhōng, shù háo wèi hū zhū gě wēng.
沉香细干天通中,束毫为呼诸葛翁。
jiǔ cóng hǎi shàng yàn chí wò, qǐ yǔ ruǎn jí shū tú qióng.
久从海上厌持握,乞与阮籍书途穷。
wù zhēn qǐ yí jiàn zi yǒu, gèng hòu yīng hé guī wáng gōng.
物珍岂宜贱子有,更後应合归王公。
xū táng jìng jǐ chén bú dào, yàn bàng zhì jià shān hú hóng.
虚堂净几尘不到,砚傍置架珊瑚红。
nǎi zhī yòng yù zì yǒu chǔ, jūn jīn mò tàn jū hāo péng.
乃知用遇自有处,君今莫叹居蒿蓬。

“束毫为呼诸葛翁”平仄韵脚

拼音:shù háo wèi hū zhū gě wēng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“束毫为呼诸葛翁”的相关诗句

“束毫为呼诸葛翁”的关联诗句

网友评论


* “束毫为呼诸葛翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“束毫为呼诸葛翁”出自梅尧臣的 《汤珙秘校遗沉水管笔一枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。