“归去学渔樵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归去学渔樵”全诗
君行识我意,遣画一幅绡。
画作绕床屏,滔滔随惊飚。
前浪雪花卷,後浪白马跳。
宛然千万重,不似笔墨描。
窊亚乱我目,坐卧疑动摇。
夜灯照河汉,如有织女招。
朝日下天窗,东海无秦桥。
秦桥不可度,织女不可邀。
但慕乘桴公,空能诵唐尧。
尝闻挟柘弹,意必在食鴞。
络当五湖上,归去学渔樵。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《王平甫惠画水卧屏》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《王平甫惠画水卧屏》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人与朋友分别时的情景,以及诗人对朋友所画江水的赞美和思考。
诗词的中文译文如下:
临流别君时,羡君观吴潮。
君行识我意,遣画一幅绡。
画作绕床屏,滔滔随惊飚。
前浪雪花卷,后浪白马跳。
宛然千万重,不似笔墨描。
窊亚乱我目,坐卧疑动摇。
夜灯照河汉,如有织女招。
朝日下天窗,东海无秦桥。
秦桥不可度,织女不可邀。
但慕乘桴公,空能诵唐尧。
尝闻挟柘弹,意必在食鴞。
络当五湖上,归去学渔樵。
这首诗词的诗意表达了诗人在与朋友分别时的感受和思考。诗人在离别之际,羡慕朋友能够欣赏到吴潮的壮观景色。朋友了解诗人的心意,特意画了一幅江水的画作送给他。这幅画作被挂在床前的屏风上,画中的江水波涛汹涌,仿佛能随着风暴一起翻滚。前浪如雪花般卷起,后浪如白马跳跃,形象生动。画作的气势宏伟,仿佛有千重波浪,不同于一般的笔墨描绘。诗人看着这幅画,感觉眼前的景象变得混乱,坐卧之间仿佛有动摇之感。
夜晚的灯光照亮了天空,宛如织女在招手。早晨的朝阳透过天窗照射进来,东海上却没有秦桥的身影。秦桥无法跨越,织女也无法邀请。诗人只能怀念乘桴公的传说,空有对唐尧的赞美。曾听说乘桴公能够挟持柘弹,意味深长,必定在吃鴞鸟。诗人决定回到五湖之上,学习渔樵的生活方式。
这首诗词通过描绘离别情景和对画作的赞美,表达了诗人对友谊的珍视和对自然的思考。同时,诗中也融入了对传说故事和人生选择的思考,展示了诗人的情感和思想。
“归去学渔樵”全诗拼音读音对照参考
wáng píng fǔ huì huà shuǐ wò píng
王平甫惠画水卧屏
lín liú bié jūn shí, xiàn jūn guān wú cháo.
临流别君时,羡君观吴潮。
jūn xíng shí wǒ yì, qiǎn huà yī fú xiāo.
君行识我意,遣画一幅绡。
huà zuò rào chuáng píng, tāo tāo suí jīng biāo.
画作绕床屏,滔滔随惊飚。
qián làng xuě huā juǎn, hòu làng bái mǎ tiào.
前浪雪花卷,後浪白马跳。
wǎn rán qiān wàn zhòng, bù shì bǐ mò miáo.
宛然千万重,不似笔墨描。
wā yà luàn wǒ mù, zuò wò yí dòng yáo.
窊亚乱我目,坐卧疑动摇。
yè dēng zhào hé hàn, rú yǒu zhī nǚ zhāo.
夜灯照河汉,如有织女招。
cháo rì xià tiān chuāng, dōng hǎi wú qín qiáo.
朝日下天窗,东海无秦桥。
qín qiáo bù kě dù, zhī nǚ bù kě yāo.
秦桥不可度,织女不可邀。
dàn mù chéng fú gōng, kōng néng sòng táng yáo.
但慕乘桴公,空能诵唐尧。
cháng wén xié zhè dàn, yì bì zài shí xiāo.
尝闻挟柘弹,意必在食鴞。
luò dāng wǔ hú shàng, guī qù xué yú qiáo.
络当五湖上,归去学渔樵。
“归去学渔樵”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。