“老便林室静”的意思及全诗出处和翻译赏析

老便林室静”出自宋代梅尧臣的《依韵答达观禅师颖公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo biàn lín shì jìng,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“老便林室静”全诗

《依韵答达观禅师颖公》
霜露每怀感,江山空复情。
老便林室静,坐厌巷童声。
尽日都无语,逢人亦强迎。
浮生过半百,安用此虚名。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵答达观禅师颖公》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵答达观禅师颖公》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

霜露每怀感,江山空复情。
每当看到霜露,我就感慨万分,对这江山的美景充满了深深的情感。

老便林室静,坐厌巷童声。
年纪渐长,我喜欢在宁静的林间居住,对于喧闹的巷子和孩童的声音感到厌倦。

尽日都无语,逢人亦强迎。
整日里我都沉默寡言,但遇到人时,我还是会勉强地迎接。

浮生过半百,安用此虚名。
人生已经过了五十岁,我对于这虚名还有何用呢?

这首诗词表达了作者对自然景色的感慨和对尘世喧嚣的厌倦。作者通过描绘霜露和江山,表达了自己对美景的感慨和情感。他喜欢宁静的环境,对于喧闹的巷子和孩童的声音感到厌倦。尽管他整日沉默寡言,但仍会勉强地迎接他人。最后,作者对自己已经过去一半人生的虚名感到困惑,思考虚名对于他的意义和价值。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者内心的情感和对人生的思考。同时,通过对自然景色和人世喧嚣的对比,展现了作者对宁静和深思的向往。整体上,这首诗词给人一种淡泊和思索的感觉,引发读者对于生命和虚名的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老便林室静”全诗拼音读音对照参考

yī yùn dá dá guān chán shī yǐng gōng
依韵答达观禅师颖公

shuāng lù měi huái gǎn, jiāng shān kōng fù qíng.
霜露每怀感,江山空复情。
lǎo biàn lín shì jìng, zuò yàn xiàng tóng shēng.
老便林室静,坐厌巷童声。
jǐn rì dōu wú yǔ, féng rén yì qiáng yíng.
尽日都无语,逢人亦强迎。
fú shēng guò bàn bǎi, ān yòng cǐ xū míng.
浮生过半百,安用此虚名。

“老便林室静”平仄韵脚

拼音:lǎo biàn lín shì jìng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老便林室静”的相关诗句

“老便林室静”的关联诗句

网友评论


* “老便林室静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老便林室静”出自梅尧臣的 《依韵答达观禅师颖公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。