“骊山宝衣尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

骊山宝衣尽”出自宋代梅尧臣的《依韵和唐彦猷华亭十咏·秦始皇驰道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí shān bǎo yī jǐn,诗句平仄:平平仄平仄。

“骊山宝衣尽”全诗

《依韵和唐彦猷华亭十咏·秦始皇驰道》
秦帝观沧海,劳人何得修。
石桥虹霓断,驰道鹿麋游。
车辙久已没,马迹亦无留。
骊山宝衣尽,万古空冢丘。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和唐彦猷华亭十咏·秦始皇驰道》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和唐彦猷华亭十咏·秦始皇驰道》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秦帝观沧海,劳人何得修。
秦始皇帝俯瞰着辽阔的沧海,心中感慨万千,思考着人类如何能够修身养性。

石桥虹霓断,驰道鹿麋游。
石桥上的虹霓已经消散,驰道上的鹿和麋鹿自由自在地游荡。

车辙久已没,马迹亦无留。
车辙已经消失,马蹄的痕迹也没有留下。

骊山宝衣尽,万古空冢丘。
骊山上的宝衣已经破损殆尽,万古之后只剩下空荡的冢丘。

这首诗词通过描绘秦始皇帝观海的场景,表达了对人生短暂和物质财富的虚无感。秦始皇帝作为一个强大的君主,却意识到人生的短暂和物质的无常。石桥上的虹霓断,象征着美好事物的瞬间消失;驰道上的鹿和麋鹿自由自在地游荡,与人类的劳碌形成鲜明对比;车辙和马迹的消失,暗示着时间的流逝和一切事物的消亡;骊山上的宝衣尽毁,象征着一切物质财富都会在时间的冲刷下消失殆尽。

这首诗词以简洁的语言和意象,表达了对人生和物质的深刻思考,呈现出一种超越时空的哲学意味。它提醒人们珍惜当下,追求内心的平静与修养,而非过度追求物质的虚无。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骊山宝衣尽”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé táng yàn yóu huá tíng shí yǒng qín shǐ huáng chí dào
依韵和唐彦猷华亭十咏·秦始皇驰道

qín dì guān cāng hǎi, láo rén hé dé xiū.
秦帝观沧海,劳人何得修。
shí qiáo hóng ní duàn, chí dào lù mí yóu.
石桥虹霓断,驰道鹿麋游。
chē zhé jiǔ yǐ méi, mǎ jī yì wú liú.
车辙久已没,马迹亦无留。
lí shān bǎo yī jǐn, wàn gǔ kōng zhǒng qiū.
骊山宝衣尽,万古空冢丘。

“骊山宝衣尽”平仄韵脚

拼音:lí shān bǎo yī jǐn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骊山宝衣尽”的相关诗句

“骊山宝衣尽”的关联诗句

网友评论


* “骊山宝衣尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骊山宝衣尽”出自梅尧臣的 《依韵和唐彦猷华亭十咏·秦始皇驰道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。