“阮公方咏怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

阮公方咏怀”出自宋代梅尧臣的《依韵和许发运游泗州草堂寺之什》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruǎn gōng fāng yǒng huái,诗句平仄:仄平平仄平。

“阮公方咏怀”全诗

《依韵和许发运游泗州草堂寺之什》
入寺岂缘斋,阮公方咏怀
心将超紫府,手欲拍洪崖。
云雾波初净,尘埃监已揩。
但能倾玉醑,不假列金钗。
远客归空速,千樯密自挨。
醒论时事正,醉戴野巾喎。
风俗通吴楚,清浑见汴淮。
遥知香刹外,独与赏心谐。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和许发运游泗州草堂寺之什》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和许发运游泗州草堂寺之什》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

入寺岂缘斋,阮公方咏怀。
我来到寺庙,不仅仅是为了吃斋饭,而是为了表达我内心的感慨。
心将超紫府,手欲拍洪崖。
我的心灵渴望超越尘世的繁华,我渴望用手掌拍打洪崖,表达我对世俗的不满。
云雾波初净,尘埃监已揩。
云雾渐渐散去,水波渐渐平静,尘埃也已被清除。
但能倾玉醑,不假列金钗。
虽然我无法享受贵族的生活,但我仍然能够品尝到美酒,不需要借助珍贵的金饰。
远客归空速,千樯密自挨。
远方的客人匆匆归来,千帆密密麻麻地靠近。
醒论时事正,醉戴野巾喎。
清醒地讨论时事的重要性,醉酒时戴上草帽,表达我对自由自在的向往。
风俗通吴楚,清浑见汴淮。
风俗习惯融合了吴楚地区的特色,清澈与浑浊的河水在汴淮交汇处得以见证。
遥知香刹外,独与赏心谐。
远远地我就知道香火旺盛的寺庙外面,我独自与我的内心享受和谐。

这首诗词表达了作者对世俗繁华的不满,渴望超越尘世的追求,以及对自由自在生活的向往。通过描绘寺庙的景象和自然的对比,表达了作者内心的感慨和对清净、自由的追求。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思想,展现了宋代文人士人生哲学和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阮公方咏怀”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé xǔ fā yùn yóu sì zhōu cǎo táng sì zhī shén
依韵和许发运游泗州草堂寺之什

rù sì qǐ yuán zhāi, ruǎn gōng fāng yǒng huái.
入寺岂缘斋,阮公方咏怀。
xīn jiāng chāo zǐ fǔ, shǒu yù pāi hóng yá.
心将超紫府,手欲拍洪崖。
yún wù bō chū jìng, chén āi jiān yǐ kāi.
云雾波初净,尘埃监已揩。
dàn néng qīng yù xǔ, bù jiǎ liè jīn chāi.
但能倾玉醑,不假列金钗。
yuǎn kè guī kōng sù, qiān qiáng mì zì āi.
远客归空速,千樯密自挨。
xǐng lùn shí shì zhèng, zuì dài yě jīn wāi.
醒论时事正,醉戴野巾喎。
fēng sú tōng wú chǔ, qīng hún jiàn biàn huái.
风俗通吴楚,清浑见汴淮。
yáo zhī xiāng shā wài, dú yǔ shǎng xīn xié.
遥知香刹外,独与赏心谐。

“阮公方咏怀”平仄韵脚

拼音:ruǎn gōng fāng yǒng huái
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阮公方咏怀”的相关诗句

“阮公方咏怀”的关联诗句

网友评论


* “阮公方咏怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阮公方咏怀”出自梅尧臣的 《依韵和许发运游泗州草堂寺之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。