“诗能如阮籍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗能如阮籍”全诗
诗能如阮籍,评不愧锺嵘。
玉轸调初美,冰壶想更清。
兔园风雪甚,还听鴈来声。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和仲源暮冬见寄》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和仲源暮冬见寄》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾未学黄庭,衰颜已可惊。
诗能如阮籍,评不愧锺嵘。
玉轸调初美,冰壶想更清。
兔园风雪甚,还听鴈来声。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自己文学才华的自信和对友人仲源的思念之情。诗人自谦未曾学习黄庭(指黄庭坚,宋代著名诗人),但他的颓容已经足以惊人。他自比阮籍(指阮籍,东汉末年的豪放派诗人),认为自己的诗才不亚于锺嵘(指锺嵘,南朝梁代的文学家)。他形容自己的诗调如玉轸(指玉箫,音调美妙),冰壶(指冰清玉洁的容器)更显清雅。他描述了兔园中风雪的严寒,但仍能听到雁群归来的声音,表达了对友人的思念之情。
赏析:
这首诗词展现了梅尧臣对自己才华的自信和对友人的深情厚意。他虽然自谦未曾学习过黄庭,但通过自己的诗作,他认为自己的才华不亚于当时的文学巨擘。他运用了比喻和意象的手法,将自己的诗调比作玉箫和冰壶,形容其音调美妙和清雅高洁。同时,他通过描绘兔园中的风雪和归雁的声音,表达了对友人的思念之情。整首诗词既展示了诗人的自信和自豪,又表达了对友情的珍视和思念之情,给人以温暖和感动的感觉。
“诗能如阮籍”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé zhòng yuán mù dōng jiàn jì
依韵和仲源暮冬见寄
céng wèi xué huáng tíng, shuāi yán yǐ kě jīng.
曾未学黄庭,衰颜已可惊。
shī néng rú ruǎn jí, píng bù kuì zhōng róng.
诗能如阮籍,评不愧锺嵘。
yù zhěn diào chū měi, bīng hú xiǎng gèng qīng.
玉轸调初美,冰壶想更清。
tù yuán fēng xuě shén, hái tīng yàn lái shēng.
兔园风雪甚,还听鴈来声。
“诗能如阮籍”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。