“千里尝相忆”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里尝相忆”出自宋代梅尧臣的《江南杂感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān lǐ cháng xiāng yì,诗句平仄:平仄平平仄。

“千里尝相忆”全诗

《江南杂感》
树头巧妇栖,树下秋虫织。
坏衣游子心,千里尝相忆
荡子脚出门,便作浮萍根。
忧来凭五兆,拜树赛黄豚。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《江南杂感》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《江南杂感》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。这首诗词描绘了江南地区的景色和人情,同时表达了游子思乡之情。

诗词的中文译文如下:
树头巧妇栖,
树下秋虫织。
坏衣游子心,
千里尝相忆。
荡子脚出门,
便作浮萍根。
忧来凭五兆,
拜树赛黄豚。

这首诗词通过描绘树上的巧妇和树下的秋虫,展现了江南地区的宁静和自然之美。巧妇栖于树头,秋虫在树下织网,形象生动地描绘了江南的景色。

诗词的诗意主要表达了游子思乡之情。作者以坏衣来象征游子的贫困和艰辛,千里之外的游子时常怀念家乡。诗中的浮萍根象征着游子的无定居和漂泊,他们像浮萍一样没有根基,随波逐流。

最后两句诗表达了作者的忧愁之情。五兆是指五岳的神灵,作者凭借忧愁之心向神灵祈求,希望能够得到安慰和抚慰。拜树赛黄豚则是一种祭祀的仪式,作者以此来表达自己的忧伤和无奈。

总的来说,这首诗词通过描绘江南的景色和游子的思乡之情,表达了作者内心的忧愁和无奈。同时,诗中运用了丰富的意象和象征手法,使诗词更加生动有力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里尝相忆”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán zá gǎn
江南杂感

shù tóu qiǎo fù qī, shù xià qiū chóng zhī.
树头巧妇栖,树下秋虫织。
huài yī yóu zǐ xīn, qiān lǐ cháng xiāng yì.
坏衣游子心,千里尝相忆。
dàng zǐ jiǎo chū mén, biàn zuò fú píng gēn.
荡子脚出门,便作浮萍根。
yōu lái píng wǔ zhào, bài shù sài huáng tún.
忧来凭五兆,拜树赛黄豚。

“千里尝相忆”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ cháng xiāng yì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里尝相忆”的相关诗句

“千里尝相忆”的关联诗句

网友评论


* “千里尝相忆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里尝相忆”出自梅尧臣的 《江南杂感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。