“离宫分碧瓦”的意思及全诗出处和翻译赏析

离宫分碧瓦”出自宋代梅尧臣的《金霞阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí gōng fēn bì wǎ,诗句平仄:平平平仄仄。

“离宫分碧瓦”全诗

《金霞阁》
登临无尽兴,清燕日徘徊。
霞影缘觚落,岚光入牖来。
离宫分碧瓦,大液俯青槐。
好待邀明月,瑶琴为一开。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《金霞阁》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《金霞阁》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。这首诗描绘了作者登上金霞阁,欣赏美景的情景。

诗词的中文译文如下:
登临无尽兴,清燕日徘徊。
霞影缘觚落,岚光入牖来。
离宫分碧瓦,大液俯青槐。
好待邀明月,瑶琴为一开。

诗意表达了作者登上金霞阁,心情愉悦,无尽兴致。他观赏着清晨的燕子在空中飞翔,它们在金霞阁周围盘旋。诗中的"霞影缘觚落,岚光入牖来"描绘了晨光透过窗户的缝隙,投射出霞光和岚光,给金霞阁增添了一种神秘而美丽的氛围。

诗中还提到了离宫、碧瓦和青槐。离宫是指离宫殿,碧瓦是指宫殿上的青瓦,青槐是指宫殿前的青槐树。这些描写展示了金霞阁的宏伟和壮丽,以及周围环境的美丽。

最后两句"好待邀明月,瑶琴为一开"表达了作者期待着明月的到来,准备弹奏瑶琴。这句话给人一种宁静和祥和的感觉,也暗示了作者对美好时光的期待。

整首诗词通过描绘金霞阁的景色和作者的情感,展示了作者对自然美景的赞美和对美好时光的向往。同时,通过细腻的描写和意象的运用,给读者带来了一种宁静、美丽的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离宫分碧瓦”全诗拼音读音对照参考

jīn xiá gé
金霞阁

dēng lín wú jìn xìng, qīng yàn rì pái huái.
登临无尽兴,清燕日徘徊。
xiá yǐng yuán gū luò, lán guāng rù yǒu lái.
霞影缘觚落,岚光入牖来。
lí gōng fēn bì wǎ, dà yè fǔ qīng huái.
离宫分碧瓦,大液俯青槐。
hǎo dài yāo míng yuè, yáo qín wèi yī kāi.
好待邀明月,瑶琴为一开。

“离宫分碧瓦”平仄韵脚

拼音:lí gōng fēn bì wǎ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离宫分碧瓦”的相关诗句

“离宫分碧瓦”的关联诗句

网友评论


* “离宫分碧瓦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离宫分碧瓦”出自梅尧臣的 《金霞阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。