“云出任西东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云出任西东”全诗
山川生眼界,巾舄遍区中。
去去曾无著,劳劳本是空。
梅溪人可见,重尔似泓公。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送回上人》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送回上人》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云出任西东,飘然意莫穷。
山川生眼界,巾舄遍区中。
去去曾无著,劳劳本是空。
梅溪人可见,重尔似泓公。
诗意:
这首诗词表达了对回上人的送别之情。诗人以云的形象来描绘回上人的离去,云自由自在地飘荡于东西方之间,意蕴深远。回上人的旅行开阔了他的眼界,使他对山川有了更深的认识,巾舄(指衣裳)遍布各地。诗人认为,回上人的离去并没有留下什么痕迹,一切努力和辛劳都是空虚的。最后两句表达了诗人对回上人的敬重和赞美,将他与泓公(指唐代文学家韩愈)相提并论。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对回上人的送别之情。通过云的形象,诗人将回上人的离去与自然景观相结合,突出了回上人的自由和无拘无束的精神。诗人通过描绘回上人的旅行经历,强调了旅行对于开阔眼界的重要性。最后,诗人以对回上人的赞美和敬重作为结尾,展示了他对回上人的深厚情感和对其才华的认可。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对回上人的送别之情,并通过自然景观的描绘和对旅行的思考,展示了诗人对于自由和开阔眼界的追求。
“云出任西东”全诗拼音读音对照参考
sòng huí shàng rén
送回上人
yún chū rèn xī dōng, piāo rán yì mò qióng.
云出任西东,飘然意莫穷。
shān chuān shēng yǎn jiè, jīn xì biàn qū zhōng.
山川生眼界,巾舄遍区中。
qù qù céng wú zhe, láo láo běn shì kōng.
去去曾无著,劳劳本是空。
méi xī rén kě jiàn, zhòng ěr shì hóng gōng.
梅溪人可见,重尔似泓公。
“云出任西东”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。