“雪色混青冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪色混青冥”出自宋代梅尧臣的《雪咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuě sè hùn qīng míng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“雪色混青冥”全诗

《雪咏》
雪色混青冥,搴帏宿酒醒。
龙蛇缘古木,凤鹄舞幽庭。
密势因风力,轻姿任物形。
公堂何寂寞,横案对玄经。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《雪咏》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《雪咏》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪色混青冥,
搴帏宿酒醒。
龙蛇缘古木,
凤鹄舞幽庭。
密势因风力,
轻姿任物形。
公堂何寂寞,
横案对玄经。

中文译文:
雪的颜色混合在青天之中,
拉开帷幕,醒来时已是深夜。
龙和蛇在古老的树木间纠缠,
凤凰和鹤在幽静的庭院中起舞。
雪花密集,仿佛受风力的影响,
它们轻盈地随意变换形状。
公堂内是多么寂寞,
横案上摆放着玄奥的经书。

诗意和赏析:
这首诗词以雪为主题,通过描绘雪的景象和与之相关的意象,表达了作者对自然界的观察和对人生的思考。

首先,诗中描述了雪的颜色,将其与青天混合在一起,给人一种宁静而神秘的感觉。接着,作者描述了自己在深夜醒来的情景,暗示了雪夜的寂静和宁静。

其次,诗中出现了龙、蛇、凤凰和鹤等动物形象,它们与古老的树木相互缠绕或起舞。这些意象象征着生命的力量和美好的景象,与雪的纯洁和静谧形成鲜明的对比。

诗的后半部分,作者通过描绘雪花的形态和变化,表达了雪的轻盈和自由。雪花在风的作用下密集而有序地飘落,展现出一种优雅的姿态。

最后,诗中提到了公堂和玄经,暗示了作者身处于官场之中,但感到寂寞和孤独。这种对官场生活的冷漠和对玄奥事物的追求,与前面描绘的自然景象形成了鲜明的对比,凸显了作者对人生意义的思考和追求。

总的来说,这首诗词通过对雪的描绘和与之相关的意象,表达了作者对自然界和人生的思考,展现了一种宁静、神秘和追求的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪色混青冥”全诗拼音读音对照参考

xuě yǒng
雪咏

xuě sè hùn qīng míng, qiān wéi sù jiǔ xǐng.
雪色混青冥,搴帏宿酒醒。
lóng shé yuán gǔ mù, fèng gǔ wǔ yōu tíng.
龙蛇缘古木,凤鹄舞幽庭。
mì shì yīn fēng lì, qīng zī rèn wù xíng.
密势因风力,轻姿任物形。
gōng táng hé jì mò, héng àn duì xuán jīng.
公堂何寂寞,横案对玄经。

“雪色混青冥”平仄韵脚

拼音:xuě sè hùn qīng míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪色混青冥”的相关诗句

“雪色混青冥”的关联诗句

网友评论


* “雪色混青冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪色混青冥”出自梅尧臣的 《雪咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。