“坐见浦帆收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐见浦帆收”全诗
江潮自迎客,山月亦随舟。
海货通闾市,渔歌入县楼。
弦琴无外事,坐见浦帆收。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《余姚陈寺丞》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《余姚陈寺丞》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。这首诗描绘了一个官员陈寺丞在余姚试任时的景象。
诗中描述了陈寺丞从试任地勾越来到余姚,他乘船上游,顺着江水的流向。江潮迎接着他的到来,山上的月亮也随着船的行进而移动。这些景象给人一种宁静和和谐的感觉。
诗中还提到了海货在闾市畅通无阻,渔歌传入县楼。这表明余姚是一个繁荣的地方,有着繁忙的贸易和丰富的渔业。陈寺丞坐在那里,弹着琴,心无旁骛地欣赏着浦帆收起的景象。
整首诗以平和、宁静的语气描绘了一个美丽的风景,展示了作者对自然和生活的赞美之情。通过描写陈寺丞的闲适和宁静,诗中也传达了一种追求内心宁静与自我满足的情感。
以下是这首诗的中文译文:
试邑来勾越,
风烟复上游。
江潮自迎客,
山月亦随舟。
海货通闾市,
渔歌入县楼。
弦琴无外事,
坐见浦帆收。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个官员在余姚试任时的闲适景象。通过描写自然景物和生活场景,诗人展示了对自然和生活的赞美之情。诗中的江潮、山月、海货和渔歌等元素,都给人一种宁静和和谐的感觉。
诗人通过描述陈寺丞弹琴坐看浦帆收的情景,表达了对内心宁静与自我满足的追求。整首诗以平和、宁静的语气展示了作者对美好生活的向往和追求。
这首诗词的价值在于它通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个美丽的风景和宁静的心境,给人以愉悦和舒适的感受。同时,诗中也传达了对自然和生活的赞美,以及对内心宁静与自我满足的追求。
“坐见浦帆收”全诗拼音读音对照参考
yú yáo chén sì chéng
余姚陈寺丞
shì yì lái gōu yuè, fēng yān fù shàng yóu.
试邑来勾越,风烟复上游。
jiāng cháo zì yíng kè, shān yuè yì suí zhōu.
江潮自迎客,山月亦随舟。
hǎi huò tōng lǘ shì, yú gē rù xiàn lóu.
海货通闾市,渔歌入县楼。
xián qín wú wài shì, zuò jiàn pǔ fān shōu.
弦琴无外事,坐见浦帆收。
“坐见浦帆收”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。