“蒿里石宫深”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒿里石宫深”出自宋代梅尧臣的《程文简公挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hāo lǐ shí gōng shēn,诗句平仄:平仄平平平。

“蒿里石宫深”全诗

《程文简公挽词三首》
阙塞秋云冷,伊川苦雾阴。
薤歌金铎碎,蒿里石宫深
燃漆为长夜,栽松作茂林。
空留旧冠剑,家庙四时心。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《程文简公挽词三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《程文简公挽词三首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

阙塞秋云冷,
伊川苦雾阴。
薤歌金铎碎,
蒿里石宫深。

燃漆为长夜,
栽松作茂林。
空留旧冠剑,
家庙四时心。

中文译文:
秋天的云彩笼罩着皇宫,气氛冷寂;
伊川的雾气笼罩着大地,阴郁沉闷。
薤草的歌声和金铎的声音都已经破碎,
石宫深处的蒿草丛中,寂静无声。

燃烧着漆黑的火焰,度过了漫长的夜晚,
种植了许多松树,形成了茂密的林木。
只剩下旧时的冠冕和剑鞘,
家族的祠堂中,四季的心情依然。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寂静而凄凉的景象,表达了作者对逝去时光和家族荣光的思念之情。诗中的阙塞秋云和伊川苦雾,以及薤歌金铎碎和蒿里石宫深,都是通过景物的描写来表达作者内心的感受。阙塞秋云和伊川苦雾给人一种冷寂的感觉,薤歌金铎碎和蒿里石宫深则暗示了过去的辉煌已经破碎和深埋在岁月的尘埃中。

诗的后半部分,燃漆为长夜,栽松作茂林,表达了作者对过去时光的怀念和对家族兴盛的期望。燃漆为长夜意味着作者度过了漫长的黑暗时光,而栽松作茂林则象征着作者对家族的繁荣和兴盛的期望。

最后两句“空留旧冠剑,家庙四时心”表达了作者对家族传统和家族情感的思念。旧冠剑和家庙象征着家族的传统和荣耀,四时心则表达了家族成员对家族的思念和关怀。

总的来说,这首诗词通过景物的描写和意象的运用,表达了作者对逝去时光和家族荣光的思念之情,同时也表达了对家族兴盛的期望和对家族传统的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒿里石宫深”全诗拼音读音对照参考

chéng wén jiǎn gōng wǎn cí sān shǒu
程文简公挽词三首

quē sāi qiū yún lěng, yī chuān kǔ wù yīn.
阙塞秋云冷,伊川苦雾阴。
xiè gē jīn duó suì, hāo lǐ shí gōng shēn.
薤歌金铎碎,蒿里石宫深。
rán qī wèi cháng yè, zāi sōng zuò mào lín.
燃漆为长夜,栽松作茂林。
kōng liú jiù guān jiàn, jiā miào sì shí xīn.
空留旧冠剑,家庙四时心。

“蒿里石宫深”平仄韵脚

拼音:hāo lǐ shí gōng shēn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒿里石宫深”的相关诗句

“蒿里石宫深”的关联诗句

网友评论


* “蒿里石宫深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒿里石宫深”出自梅尧臣的 《程文简公挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。