“青葱江上树”的意思及全诗出处和翻译赏析

青葱江上树”出自宋代梅尧臣的《寄题朱表臣职方真州新园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng cōng jiāng shàng shù,诗句平仄:平平平仄仄。

“青葱江上树”全诗

《寄题朱表臣职方真州新园》
青葱江上树,杳蔼宫前道。
道侧有新园,园中无恶草。
松陇方在望,茅屋闻已考。
朝廷正急才,何得言归老。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《寄题朱表臣职方真州新园》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《寄题朱表臣职方真州新园》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青葱江上树,杳蔼宫前道。
道侧有新园,园中无恶草。
松陇方在望,茅屋闻已考。
朝廷正急才,何得言归老。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宁静而美丽的景象。诗人以江边的青葱树木和宫前的幽深小道为背景,描述了一座新园。这个园子里没有杂草,只有绿意盎然的景色。远处的松树和山陇在望,而茅屋的气息已经传来。然而,朝廷正急需人才,诗人无法言归于老。

赏析:
这首诗词以简洁而清新的语言,展现了自然景色和人生哲理的结合。诗人通过描绘江边的树木和宫前的道路,营造了一种宁静、幽深的氛围。新园的描绘则表达了对美好生活的向往,园中没有恶草,象征着纯净和美好。远处的松树和山陇增添了一丝遥远的宁静感,而茅屋的气息则暗示了朴素的生活。然而,诗人在最后两句表达了自己的无奈和矛盾。朝廷急需人才,使得诗人无法安享晚年,无法言归于老。这种矛盾的描绘,反映了现实生活中的困境和挣扎,给人以深思。

总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,以及对人生境遇的反思,展现了诗人对美好生活的向往和对现实困境的思考,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青葱江上树”全诗拼音读音对照参考

jì tí zhū biǎo chén zhí fāng zhēn zhōu xīn yuán
寄题朱表臣职方真州新园

qīng cōng jiāng shàng shù, yǎo ǎi gōng qián dào.
青葱江上树,杳蔼宫前道。
dào cè yǒu xīn yuán, yuán zhōng wú è cǎo.
道侧有新园,园中无恶草。
sōng lǒng fāng zài wàng, máo wū wén yǐ kǎo.
松陇方在望,茅屋闻已考。
cháo tíng zhèng jí cái, hé dé yán guī lǎo.
朝廷正急才,何得言归老。

“青葱江上树”平仄韵脚

拼音:qīng cōng jiāng shàng shù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青葱江上树”的相关诗句

“青葱江上树”的关联诗句

网友评论


* “青葱江上树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青葱江上树”出自梅尧臣的 《寄题朱表臣职方真州新园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。