“九锡邀平乱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九锡邀平乱”全诗
侧行初取势,俯啄示无惮。
先鸣气益振,奋击心非愞。
勇颈毛逆张,怒自眦裂盰。
血流何所争,死斗欲充玩。
应当激猛毅,岂独专晨旦。
胜酒人自私,粒食谁尔唤。
缅怀彼兴魏,傍睨当衰汉。
徒然驱国众,曾靡救时难。
群雄自苦战,九锡邀平乱。
宝玉归大奸,干戈托奇算。
从来小资大,聊用一长叹。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《晚泊观斗鸡》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《晚泊观斗鸡》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅观赏斗鸡的场景,通过描写斗鸡的勇猛和激烈的战斗,抒发了作者对于时局动荡和人心不安的忧虑。
诗中描述了一位舟子抱着一只斗鸡来到高岸,斗鸡昂首挺胸,展示出自信和不畏惧的姿态。斗鸡先鸣,气势更加振奋,奋力击打,表现出斗志昂扬。它的脖颈毛发竖立,怒目圆睁,甚至眼角都裂开了。血流淌,斗鸡们争斗得如此激烈,仿佛要将对方彻底击败。诗人认为这种斗志和勇猛不仅仅局限于早晨,而是应该在任何时候都要保持。
诗中还提到了斗鸡的饮食问题,它们为了争夺粮食而相互争斗,这也暗喻了人们为了私利而相互争斗的现象。诗人通过对斗鸡的描写,借以反思当时社会的乱象和人们的私心。
诗的后半部分,诗人回顾了历史,提到了魏晋兴盛和汉朝衰落的对比。他感叹自己的努力徒然驱使着国家的众多人民,却无法拯救时局的艰难。他认为,群雄之间的争斗只会带来更多的苦难,而九锡(指皇帝的九种封赏)只会引来更多的混乱。宝玉(指权力)归于大奸,战争的发生只是因为一些奇谋算计。诗人认为,这种小资产阶级的斗争只能引发他的长叹。
总的来说,这首诗词通过描绘斗鸡的激烈战斗和对时局的反思,表达了作者对于社会动荡和人性私心的忧虑之情。
“九锡邀平乱”全诗拼音读音对照参考
wǎn pō guān dòu jī
晚泊观斗鸡
zhōu zǐ bào jī lái, xióng xióng zhì gāo àn.
舟子抱鸡来,雄雄跱高岸。
cè xíng chū qǔ shì, fǔ zhuó shì wú dàn.
侧行初取势,俯啄示无惮。
xiān míng qì yì zhèn, fèn jī xīn fēi nuò.
先鸣气益振,奋击心非愞。
yǒng jǐng máo nì zhāng, nù zì zì liè gàn.
勇颈毛逆张,怒自眦裂盰。
xuè liú hé suǒ zhēng, sǐ dòu yù chōng wán.
血流何所争,死斗欲充玩。
yīng dāng jī měng yì, qǐ dú zhuān chén dàn.
应当激猛毅,岂独专晨旦。
shèng jiǔ rén zì sī, lì shí shuí ěr huàn.
胜酒人自私,粒食谁尔唤。
miǎn huái bǐ xìng wèi, bàng nì dāng shuāi hàn.
缅怀彼兴魏,傍睨当衰汉。
tú rán qū guó zhòng, céng mí jiù shí nán.
徒然驱国众,曾靡救时难。
qún xióng zì kǔ zhàn, jiǔ xī yāo píng luàn.
群雄自苦战,九锡邀平乱。
bǎo yù guī dà jiān, gān gē tuō qí suàn.
宝玉归大奸,干戈托奇算。
cóng lái xiǎo zī dà, liáo yòng yī cháng tàn.
从来小资大,聊用一长叹。
“九锡邀平乱”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。