“十年不出户”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年不出户”全诗
时无车马游,焚香坐读书。
有堂曰粹隐,惟见安且舒。
心远迹非远,岁月速轮舆。
寓目暂为实,过者即为虚。
譬若开是室,终日於此居。
欲问昨日事,已觉今日疏。
明朝却视今,复与前何如。
聊悟此中乐,犹观濠上鱼。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《俨上人粹隐堂》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《俨上人粹隐堂》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
十年不出户,世事皆划锄。
我已经有十年没有出门了,世间的事情都与我无关。
时无车马游,焚香坐读书。
时光荏苒,再也没有车马经过,我只是坐在家中焚香读书。
有堂曰粹隐,惟见安且舒。
我有一座名为粹隐的书房,只见到宁静和舒适。
心远迹非远,岁月速轮舆。
我的心思虽然遥远,但岁月却飞快地流逝。
寓目暂为实,过者即为虚。
我凝视的景物只是暂时的现实,过去的事情已经成为虚幻。
譬若开是室,终日於此居。
就像是打开了一扇门,整天都在这里居住。
欲问昨日事,已觉今日疏。
想要询问昨天的事情,却发现今天已经疏远了。
明朝却视今,复与前何如。
明天又会怎样看待今天,与过去相比又有何不同。
聊悟此中乐,犹观濠上鱼。
只能在这里领悟其中的乐趣,就像观看河濠中的鱼儿一样。
这首诗词表达了作者长期隐居的心境和对世事的超脱。他在粹隐堂中静心读书,远离尘嚣,感叹时间的飞逝和事物的虚幻。作者通过对自然景物的观察,寄托了自己对人生的思考和对内心宁静的追求。整首诗词以简洁的语言表达了作者对隐居生活的向往和对人生的深思,给人以静谧和思索的感觉。
“十年不出户”全诗拼音读音对照参考
yǎn shàng rén cuì yǐn táng
俨上人粹隐堂
shí nián bù chū hù, shì shì jiē huà chú.
十年不出户,世事皆划锄。
shí wú chē mǎ yóu, fén xiāng zuò dú shū.
时无车马游,焚香坐读书。
yǒu táng yuē cuì yǐn, wéi jiàn ān qiě shū.
有堂曰粹隐,惟见安且舒。
xīn yuǎn jī fēi yuǎn, suì yuè sù lún yú.
心远迹非远,岁月速轮舆。
yù mù zàn wèi shí, guò zhě jí wéi xū.
寓目暂为实,过者即为虚。
pì ruò kāi shì shì, zhōng rì yú cǐ jū.
譬若开是室,终日於此居。
yù wèn zuó rì shì, yǐ jué jīn rì shū.
欲问昨日事,已觉今日疏。
míng cháo què shì jīn, fù yǔ qián hé rú.
明朝却视今,复与前何如。
liáo wù cǐ zhōng lè, yóu guān háo shàng yú.
聊悟此中乐,犹观濠上鱼。
“十年不出户”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。