“骊山夜寒坑底哭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骊山夜寒坑底哭”全诗
老枥半黄田鼓鸣,树下宰平谁似玉。
茂陵长说泣秋风,王母惜传双鬓绿。
东方伏日思早归,长饥不及侏儒腹。
豶豕新烹白醪熟,奋衣地坐抚拘束。
骊山夜寒坑底哭,漫把漆书留冢竹。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵奉和永叔社日》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵奉和永叔社日》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉卵不吞龙嗜肉,
燕子成儿去华屋。
老枥半黄田鼓鸣,
树下宰平谁似玉。
茂陵长说泣秋风,
王母惜传双鬓绿。
东方伏日思早归,
长饥不及侏儒腹。
豶豕新烹白醪熟,
奋衣地坐抚拘束。
骊山夜寒坑底哭,
漫把漆书留冢竹。
诗意:
这首诗词描绘了一幅富有意境的画面,通过对自然景物和人物的描写,表达了作者对时光流转和人生短暂的感慨。诗中融入了一些寓意和象征,使诗词更具深意。
赏析:
诗的开篇,玉卵不吞龙嗜肉,燕子成儿去华屋,描绘了燕子离开巢穴的情景,寓意着时光的流转和新生的希望。接着,老枥半黄田鼓鸣,树下宰平谁似玉,通过描绘老枥的颜色和田间的鼓声,表达了岁月的流逝和人事的更迭。
茂陵长说泣秋风,王母惜传双鬓绿,这两句表达了茂陵长者对秋风的感慨和王母对青春的珍惜。东方伏日思早归,长饥不及侏儒腹,描绘了东方太阳的倾斜和人们对归家的思念,以及生活的艰辛。
豶豕新烹白醪熟,奋衣地坐抚拘束,这两句通过描述烹煮食物和坐在地上的情景,表达了对物质生活的追求和对束缚的反抗。最后一句骊山夜寒坑底哭,漫把漆书留冢竹,描绘了夜晚寒冷的山坑和留下的漆书,表达了对逝去的人和事物的思念和怀念之情。
整首诗词通过对自然景物和人物的描写,以及寓意和象征的运用,展现了作者对时光流转和人生短暂的感慨,同时也表达了对生活的思考和对自由的追求。
“骊山夜寒坑底哭”全诗拼音读音对照参考
yī yùn fèng hé yǒng shū shè rì
依韵奉和永叔社日
yù luǎn bù tūn lóng shì ròu, yàn zi chéng ér qù huá wū.
玉卵不吞龙嗜肉,燕子成儿去华屋。
lǎo lì bàn huáng tián gǔ míng, shù xià zǎi píng shuí shì yù.
老枥半黄田鼓鸣,树下宰平谁似玉。
mào líng zhǎng shuō qì qiū fēng, wáng mǔ xī chuán shuāng bìn lǜ.
茂陵长说泣秋风,王母惜传双鬓绿。
dōng fāng fú rì sī zǎo guī, zhǎng jī bù jí zhū rú fù.
东方伏日思早归,长饥不及侏儒腹。
fén shǐ xīn pēng bái láo shú, fèn yī dì zuò fǔ jū shù.
豶豕新烹白醪熟,奋衣地坐抚拘束。
lí shān yè hán kēng dǐ kū, màn bǎ qī shū liú zhǒng zhú.
骊山夜寒坑底哭,漫把漆书留冢竹。
“骊山夜寒坑底哭”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。