“络绎中使驰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“络绎中使驰”全诗
盘冰赐近臣,络绎中使驰。
莹澈肖水玉,凛气侵入肌。
近日多故友,分贶能者谁。
信都顾贫贱,物物义不遗。
念我老且病,赤痱生枯皮。
巨块置我前,凝结造化移。
畏冷不敢食,有类夏虫疑。
虽然已快意,何必咀嚼为。
天子厚於公,不使炽毒欺。
公亦厚於我,将恐煎熬随。
我有舐犊爱,自怜小子龟。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《中伏日永叔遗冰》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《中伏日永叔遗冰》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
日色若炎火,正当三伏时。
夏日的阳光如同炎火一般炽热,正值三伏时节。
盘冰赐近臣,络绎中使驰。
皇帝赐予近臣一块冰,使者们络绎不绝地奔走传递。
莹澈肖水玉,凛气侵入肌。
冰晶晶莹剔透,宛如水中的玉石,冰的寒气渗透入肌肤。
近日多故友,分贶能者谁。
最近有很多故友前来探望,分发礼物给有才能的人,不知道谁是最有才能的。
信都顾贫贱,物物义不遗。
信都(指皇帝)关心贫穷和卑微的人,对每个物品都有义务不遗漏。
念我老且病,赤痱生枯皮。
我想到自己年老且生病,身上出现了赤痱(指皮肤病)导致皮肤干燥。
巨块置我前,凝结造化移。
一块巨大的冰放在我面前,凝结的冰象征着自然的力量。
畏冷不敢食,有类夏虫疑。
因为害怕寒冷而不敢进食,感觉自己像夏天的虫子一样。
虽然已快意,何必咀嚼为。
虽然已经满足了,为什么还要继续品味。
天子厚於公,不使炽毒欺。
皇帝对公众非常慷慨,不会让炎热的天气欺骗人们。
公亦厚於我,将恐煎熬随。
公众对我也非常慷慨,但我担心会遭受煎熬的折磨。
我有舐犊爱,自怜小子龟。
我有像小牛一样的母爱,自怜自己像只小乌龟一样渺小。
这首诗词通过描绘夏日的炎热和作者对冰的渴望,表达了作者对皇帝的赞美和对自己境况的思考。作者通过对比皇帝的慷慨和自己的渺小,表达了对皇帝的敬仰和对自身处境的无奈。整首诗词以简洁的语言展现了作者的情感和思考,给人以深思的空间。
“络绎中使驰”全诗拼音读音对照参考
zhōng fú rì yǒng shū yí bīng
中伏日永叔遗冰
rì sè ruò yán huǒ, zhèng dāng sān fú shí.
日色若炎火,正当三伏时。
pán bīng cì jìn chén, luò yì zhōng shǐ chí.
盘冰赐近臣,络绎中使驰。
yíng chè xiào shuǐ yù, lǐn qì qīn rù jī.
莹澈肖水玉,凛气侵入肌。
jìn rì duō gù yǒu, fēn kuàng néng zhě shuí.
近日多故友,分贶能者谁。
xìn dōu gù pín jiàn, wù wù yì bù yí.
信都顾贫贱,物物义不遗。
niàn wǒ lǎo qiě bìng, chì fèi shēng kū pí.
念我老且病,赤痱生枯皮。
jù kuài zhì wǒ qián, níng jié zào huà yí.
巨块置我前,凝结造化移。
wèi lěng bù gǎn shí, yǒu lèi xià chóng yí.
畏冷不敢食,有类夏虫疑。
suī rán yǐ kuài yì, hé bì jǔ jué wèi.
虽然已快意,何必咀嚼为。
tiān zǐ hòu yú gōng, bù shǐ chì dú qī.
天子厚於公,不使炽毒欺。
gōng yì hòu yú wǒ, jiāng kǒng jiān áo suí.
公亦厚於我,将恐煎熬随。
wǒ yǒu shì dú ài, zì lián xiǎo zi guī.
我有舐犊爱,自怜小子龟。
“络绎中使驰”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。