“斩伐凭樵斧”的意思及全诗出处和翻译赏析

斩伐凭樵斧”出自明代高启的《姑苏杂咏 临顿里(十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎn fá píng qiáo fǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“斩伐凭樵斧”全诗

《姑苏杂咏 临顿里(十首)》
斩伐凭樵斧,经纶在钓车。
薄云还露月,小雨不妨花。
酒债应多处,诗名自一家。
虚烦时主召,懒脱故衣麻。
¤

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 临顿里(十首)》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 临顿里(十首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

斩伐凭樵斧,经纶在钓车。
中文译文:用樵斧砍伐木材,钓车上织经纬。
诗意:这两句描述了生活中的两个场景,一个是樵夫砍伐木材,另一个是织布者在钓车上织经纬。通过描绘这些日常生活的场景,诗人展示了人们勤劳努力的一面。

薄云还露月,小雨不妨花。
中文译文:薄云散去露出月亮,小雨并不妨碍花朵。
诗意:这两句表达了自然界的景象。薄云散去,月亮显露出来,小雨虽然细密,但并不妨碍花朵的美丽。诗人通过这些描写,展示了自然界的和谐与美丽。

酒债应多处,诗名自一家。
中文译文:欠债的酒应该多喝,诗的名声属于一个家族。
诗意:这两句表达了诗人对酒和诗的态度。诗人认为,喝酒是一种享受,应该多喝;而诗的名声则是属于一个家族,传承于一家之中。这些表达体现了诗人对生活的热爱和对传统文化的珍视。

虚烦时主召,懒脱故衣麻。
中文译文:在空闲时请主人召唤,懒散地脱下旧衣服。
诗意:这两句描述了诗人的生活态度。诗人在空闲时愿意为主人效劳,同时也表现出一种懒散的生活态度,不愿过于拘束。这种态度体现了诗人对自由自在生活的向往。

这首诗词通过描绘日常生活的场景、自然界的景象以及表达对酒和诗的态度,展示了诗人对生活的热爱和对自由自在的追求。同时,诗人运用简洁明了的语言,使诗词更加贴近人们的生活,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斩伐凭樵斧”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng lín dùn lǐ shí shǒu
姑苏杂咏 临顿里(十首)

zhǎn fá píng qiáo fǔ, jīng lún zài diào chē.
斩伐凭樵斧,经纶在钓车。
báo yún hái lù yuè, xiǎo yǔ bù fáng huā.
薄云还露月,小雨不妨花。
jiǔ zhài yīng duō chù, shī míng zì yī jiā.
酒债应多处,诗名自一家。
xū fán shí zhǔ zhào, lǎn tuō gù yī má.
虚烦时主召,懒脱故衣麻。
¤

“斩伐凭樵斧”平仄韵脚

拼音:zhǎn fá píng qiáo fǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斩伐凭樵斧”的相关诗句

“斩伐凭樵斧”的关联诗句

网友评论


* “斩伐凭樵斧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斩伐凭樵斧”出自高启的 《姑苏杂咏 临顿里(十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。