“娇飞傍杨柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

娇飞傍杨柳”出自明代高启的《柳燕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo fēi bàng yáng liǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“娇飞傍杨柳”全诗

《柳燕》
妙舞汉宫人,香魂化几春。
娇飞傍杨柳,犹似学腰身。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《柳燕》高启 翻译、赏析和诗意

《柳燕》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅婀娜多姿的舞蹈场景,以及舞者的美丽形象。

诗中的“妙舞汉宫人”形容了舞者的舞姿优美动人,仿佛在汉宫中舞蹈。接着,“香魂化几春”表达了舞者的魅力和气质,使人感受到她的芬芳和生命力。

诗的下半部分描述了舞者娇美的形象。“娇飞傍杨柳”描绘了她婀娜的舞姿,仿佛在杨柳树旁翩翩起舞。“犹似学腰身”则表达了她舞姿的柔美和灵动,仿佛在学习杨柳的优雅曲线。

整首诗以婉约的笔触描绘了舞者的美丽和舞蹈的魅力。通过对舞者形象的描绘,诗人展现了明代时期舞蹈艺术的魅力和华丽。

以下是这首诗词的中文译文:

柳燕

妙舞汉宫人,
香魂化几春。
娇飞傍杨柳,
犹似学腰身。

这首诗词通过细腻的描写展现了舞者的美丽形象和舞蹈的魅力。舞者的舞姿优美动人,仿佛在汉宫中舞蹈。她的魅力和气质如同芬芳的香魂,持续了几个春天。她婀娜的舞姿仿佛在杨柳树旁娇美地飞舞,舞姿柔美灵动,仿佛在学习杨柳的优雅曲线。

这首诗词以婉约的笔触描绘了舞者的美丽和舞蹈的魅力,展现了明代时期舞蹈艺术的华丽和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娇飞傍杨柳”全诗拼音读音对照参考

liǔ yàn
柳燕

miào wǔ hàn gōng rén, xiāng hún huà jǐ chūn.
妙舞汉宫人,香魂化几春。
jiāo fēi bàng yáng liǔ, yóu shì xué yāo shēn.
娇飞傍杨柳,犹似学腰身。

“娇飞傍杨柳”平仄韵脚

拼音:jiāo fēi bàng yáng liǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娇飞傍杨柳”的相关诗句

“娇飞傍杨柳”的关联诗句

网友评论


* “娇飞傍杨柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娇飞傍杨柳”出自高启的 《柳燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。