“荷花似郎好”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷花似郎好”出自明代高启的《子夜四时歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé huā shì láng hǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“荷花似郎好”全诗

《子夜四时歌》
红妆何草草,晚出南湖道。
不忍便回舟,荷花似郎好

分类: 子夜

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《子夜四时歌》高启 翻译、赏析和诗意

《子夜四时歌》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个夜晚的情景,通过描写红妆、南湖、舟行和荷花等元素,表达了作者对美好事物的赞美和对离别的不舍之情。

诗词的中文译文如下:
红妆何草草,晚出南湖道。
不忍便回舟,荷花似郎好。

诗意和赏析:
这首诗词以夜晚为背景,通过描绘红妆、南湖、舟行和荷花等景物,展现了作者对美好事物的赞美和对离别的不舍之情。

首句“红妆何草草”描绘了一个穿着红色妆容的女子,她匆匆地走出南湖的小道。这里的红妆象征着美丽和喜庆,给整个夜晚增添了一抹亮色。

接着,“晚出南湖道”表明这个女子是在傍晚时分离开南湖的。南湖是一个美丽的地方,这里的景色可能给了她一种愉悦和满足的感觉。

然而,第三句“不忍便回舟”表达了作者对离别的不舍之情。作者不愿意离开南湖,不愿意结束这美好的时刻,因此不忍心马上回到船上。

最后一句“荷花似郎好”以荷花作为象征,表达了作者对美好事物的赞美。荷花是中国文化中的象征之一,它们的美丽和高洁给人以深刻的印象。这里,作者将荷花比作郎君,赞美荷花的美丽如同赞美心爱的人一样。

总的来说,这首诗词通过描绘夜晚的景色和情感,表达了作者对美好事物的赞美和对离别的不舍之情。同时,通过运用象征手法,诗词中的景物和情感得到了更深层次的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷花似郎好”全诗拼音读音对照参考

zǐ yè sì shí gē
子夜四时歌

hóng zhuāng hé cǎo cǎo, wǎn chū nán hú dào.
红妆何草草,晚出南湖道。
bù rěn biàn huí zhōu, hé huā shì láng hǎo.
不忍便回舟,荷花似郎好。

“荷花似郎好”平仄韵脚

拼音:hé huā shì láng hǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷花似郎好”的相关诗句

“荷花似郎好”的关联诗句

网友评论


* “荷花似郎好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷花似郎好”出自高启的 《子夜四时歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。