“横吹才听泪已流”的意思及全诗出处和翻译赏析

横吹才听泪已流”出自明代高启的《闻笛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng chuī cái tīng lèi yǐ liú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“横吹才听泪已流”全诗

《闻笛》
横吹才听泪已流,寒灯照雨宿江头。
凭君莫作关山曲,乱世人人易得愁。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《闻笛》高启 翻译、赏析和诗意

《闻笛》是明代诗人高启的作品。这首诗描绘了一个在寒冷的夜晚听到笛声的场景。下面是这首诗的中文译文:

横吹才听泪已流,
寒灯照雨宿江头。
凭君莫作关山曲,
乱世人人易得愁。

这首诗通过描写笛声和夜晚的景象,表达了作者内心的感受和情绪。诗的第一句“横吹才听泪已流”意味着笛声如此悲伤动人,以至于听者不禁流下了眼泪。第二句“寒灯照雨宿江头”描绘了一个寒冷、阴雨连绵的夜晚,作者在江边的寂静处听到了笛声。

诗的后两句“凭君莫作关山曲,乱世人人易得愁”表达了作者的心境。关山曲是一种悲伤的音乐,作者劝告吹笛的人不要演奏这样的曲调,因为在乱世中,每个人都很容易感到忧愁和痛苦。

整首诗通过对音乐、景象和情感的描绘,传达了作者对乱世的感受和对人生的思考。它表达了作者对悲伤和困苦的深切体验,同时也反映了乱世中人们普遍的心境。这首诗以简洁而深刻的语言,展示了高启对人生和社会的独特见解,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横吹才听泪已流”全诗拼音读音对照参考

wén dí
闻笛

héng chuī cái tīng lèi yǐ liú, hán dēng zhào yǔ sù jiāng tóu.
横吹才听泪已流,寒灯照雨宿江头。
píng jūn mò zuò guān shān qǔ, luàn shì rén rén yì dé chóu.
凭君莫作关山曲,乱世人人易得愁。

“横吹才听泪已流”平仄韵脚

拼音:héng chuī cái tīng lèi yǐ liú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横吹才听泪已流”的相关诗句

“横吹才听泪已流”的关联诗句

网友评论


* “横吹才听泪已流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横吹才听泪已流”出自高启的 《闻笛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。