“秋草没园扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋草没园扉”全诗
腐瓜虫食遍,空树鹤巢稀。
邂逅幽寻得,参差薄愿违。
喜无来往者,秋草没园扉。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《园中》高启 翻译、赏析和诗意
《园中》是一首明代诗词,作者是高启。这首诗描绘了一个园中的景象,通过细腻的描写展现了一种深邃的意境。
诗中描述了作者在园中的一段经历。首先,作者提到自己在温暖的席子上休息,感受到了林间的宁静与舒适。接着,他穿过凉爽的水面,回到了家中。这里通过对温度的对比,表达了作者对园中环境的感知。
接下来,诗中出现了腐瓜虫食遍、空树鹤巢稀的描写。这些形象化的描述传达了园中的荒凉和寂寞。腐瓜虫食遍暗示着园中的果实已经被虫子吃光,空树鹤巢稀则暗示着鹤已经离开了栖息地。这些景象与前面的温暖与凉爽形成了鲜明的对比,进一步强调了园中的荒凉。
然而,诗中也出现了邂逅幽寻得、参差薄愿违的描写。这里表达了作者在园中偶然发现了一些幽静的景致,但是由于种种原因,他的愿望无法完全实现。这种对比和矛盾的描写,增加了诗词的复杂性和深度。
最后,诗中提到喜无来往者,秋草没园扉。这里表达了作者对于园中的孤寂和荒凉的喜悦。没有人来往,园中的秋草已经遮掩了园门。这种描写传达了作者对于孤独和寂寞的一种独特的情感体验。
总的来说,这首诗词《园中》通过对园中景象的描绘,展现了一种荒凉、寂寞和深邃的意境。作者通过对温暖与凉爽、荒凉与幽静的对比,以及对孤独和寂寞的感受,创造了一种独特的诗意。
“秋草没园扉”全诗拼音读音对照参考
yuán zhōng
园中
xí nuǎn lín zhōng qì, yī liáng shuǐ shàng guī.
席暖林中憩,衣凉水上归。
fǔ guā chóng shí biàn, kōng shù hè cháo xī.
腐瓜虫食遍,空树鹤巢稀。
xiè hòu yōu xún dé, cēn cī báo yuàn wéi.
邂逅幽寻得,参差薄愿违。
xǐ wú lái wǎng zhě, qiū cǎo méi yuán fēi.
喜无来往者,秋草没园扉。
“秋草没园扉”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。