“竟成黄犬叹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竟成黄犬叹”全诗
竟成黄犬叹,莫逐白鸥期。
东阁图书散,西园草露垂。
无因奠江上,应负十年知。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《哭临川公》高启 翻译、赏析和诗意
《哭临川公》是明代诗人高启所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对临川公(可能是一位亲友或知己)逝去的悲伤之情。
诗词的中文译文如下:
身用已时危,衰残况病欺。
竟成黄犬叹,莫逐白鸥期。
东阁图书散,西园草露垂。
无因奠江上,应负十年知。
诗词的意境描绘了作者身体衰弱、病重的状态,他感叹自己已经到了生命的最后阶段,而临川公的离去更加加深了他的悲伤。诗中提到的黄犬和白鸥,可以理解为比喻,黄犬象征着凡俗的世界,白鸥则象征着纯洁和超脱。作者希望自己能够追随白鸥的飞翔,摆脱尘世的束缚。
诗词中还描绘了东阁图书散乱、西园的草地上露水滴落的景象,这些细节描写增加了诗词的意境和情感的表达。最后两句表达了作者无法亲自前往江边送别临川公,但他愿意承担起十年来的思念之情。
整体而言,这首诗词通过对自身衰老和临川公离去的描写,表达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨,以及对友谊和思念的深深思念之情。
“竟成黄犬叹”全诗拼音读音对照参考
kū lín chuān gōng
哭临川公
shēn yòng yǐ shí wēi, shuāi cán kuàng bìng qī.
身用已时危,衰残况病欺。
jìng chéng huáng quǎn tàn, mò zhú bái ōu qī.
竟成黄犬叹,莫逐白鸥期。
dōng gé tú shū sàn, xī yuán cǎo lù chuí.
东阁图书散,西园草露垂。
wú yīn diàn jiāng shàng, yīng fù shí nián zhī.
无因奠江上,应负十年知。
“竟成黄犬叹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。