“江边南望泣”的意思及全诗出处和翻译赏析

江边南望泣”出自明代高启的《送钱氏两甥度岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng biān nán wàng qì,诗句平仄:平平平仄仄。

“江边南望泣”全诗

《送钱氏两甥度岭》
东送投荒去,应归下濑营。
一家十口散,万里两身行。
洞獠欺商市,山魈唤客名。
江边南望泣,不尽渭阳情。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送钱氏两甥度岭》高启 翻译、赏析和诗意

《送钱氏两甥度岭》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了送别亲人离开的情景,表达了作者对亲人离别的思念之情。

诗词的中文译文如下:
东送投荒去,应归下濑营。
一家十口散,万里两身行。
洞獠欺商市,山魈唤客名。
江边南望泣,不尽渭阳情。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了作者对亲人离别的感伤之情。诗的开头写道:“东送投荒去,应归下濑营。”这里描述了亲人离开家乡,投身荒野的情景。接着,诗人写道:“一家十口散,万里两身行。”这句表达了亲人离别后家庭的分散和长途旅行的辛苦。

接下来的两句:“洞獠欺商市,山魈唤客名。”描绘了亲人在外面遭遇的困境和艰辛。洞獠和山魈都是传说中的妖怪,这里用来比喻亲人在陌生环境中所面临的困境和挑战。

最后两句:“江边南望泣,不尽渭阳情。”表达了作者对亲人离别的伤感和思念之情。诗人站在江边向南眺望,眼泪不禁流下,无法尽尽渭阳(渭河流域)的思念之情。

整首诗词通过简洁而凄美的语言,描绘了亲人离别的情景,表达了作者对亲人的思念和对他们在外面的困境的关切之情。这首诗词以其真挚的情感和深刻的描写,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江边南望泣”全诗拼音读音对照参考

sòng qián shì liǎng shēng dù lǐng
送钱氏两甥度岭

dōng sòng tóu huāng qù, yīng guī xià lài yíng.
东送投荒去,应归下濑营。
yī jiā shí kǒu sàn, wàn lǐ liǎng shēn xíng.
一家十口散,万里两身行。
dòng liáo qī shāng shì, shān xiāo huàn kè míng.
洞獠欺商市,山魈唤客名。
jiāng biān nán wàng qì, bù jìn wèi yáng qíng.
江边南望泣,不尽渭阳情。

“江边南望泣”平仄韵脚

拼音:jiāng biān nán wàng qì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江边南望泣”的相关诗句

“江边南望泣”的关联诗句

网友评论


* “江边南望泣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江边南望泣”出自高启的 《送钱氏两甥度岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。