“高鉴清洞彻”的意思及全诗出处和翻译赏析

高鉴清洞彻”出自唐代薛据的《题丹阳陶司马厅壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo jiàn qīng dòng chè,诗句平仄:平仄平仄仄。

“高鉴清洞彻”全诗

《题丹阳陶司马厅壁》
高鉴清洞彻,儒风入进难。
诏书增宠命,才子益能官。
门带山光晚,城临江水寒。
唯馀好文客,时得咏幽兰。

分类:

《题丹阳陶司马厅壁》薛据 翻译、赏析和诗意

《题丹阳陶司马厅壁》是唐代诗人薛据所作的一首诗。诗中描绘了丹阳陶司马厅壁上的景色和氛围,表达了作者对才子的赞美以及对文人雅士的向往和羡慕之情。

诗词的中文译文为:
高鉴清洞彻,
儒风入进难。
诏书增宠命,
才子益能官。
门带山光晚,
城临江水寒。
唯馀好文客,
时得咏幽兰。

诗意:
诗的开头两句“高鉴清洞彻,儒风入进难”表达了作者对陶司马厅壁上图案的赞美,将其比喻为高深的智慧和儒雅的气质。接下来的两句“诏书增宠命,才子益能官”则表达了作者对才子的赞美和崇拜,认为才子通过文学才华可以获得宠爱和官职。最后两句“门带山光晚,城临江水寒。唯馀好文客,时得咏幽兰”则表达了作者对文人雅士的向往和羡慕之情,希望自己能够有机会与他们交流,共同欣赏幽兰之美。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对陶司马厅壁上图案的赞美,以及对才子和文人雅士的向往和崇拜之情。通过描绘山光晚照和江水寒冷的景色,诗中展现了一种静谧而优雅的氛围。整首诗情感真挚,意境清新,展示了唐代文人对才子和文化的追求和崇尚,同时也表达了作者对美好事物的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高鉴清洞彻”全诗拼音读音对照参考

tí dān yáng táo sī mǎ tīng bì
题丹阳陶司马厅壁

gāo jiàn qīng dòng chè, rú fēng rù jìn nán.
高鉴清洞彻,儒风入进难。
zhào shū zēng chǒng mìng, cái zǐ yì néng guān.
诏书增宠命,才子益能官。
mén dài shān guāng wǎn, chéng lín jiāng shuǐ hán.
门带山光晚,城临江水寒。
wéi yú hǎo wén kè, shí dé yǒng yōu lán.
唯馀好文客,时得咏幽兰。

“高鉴清洞彻”平仄韵脚

拼音:gāo jiàn qīng dòng chè
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高鉴清洞彻”的相关诗句

“高鉴清洞彻”的关联诗句

网友评论

* “高鉴清洞彻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高鉴清洞彻”出自薛据的 《题丹阳陶司马厅壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。