“阳和受最多”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳和受最多”出自明代高启的《马氏东轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng hé shòu zuì duō,诗句平仄:平平仄仄平。

“阳和受最多”全诗

《马氏东轩》
阳和受最多,爽气看应少。
晞发此窗前,鸡鸣海天晓。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《马氏东轩》高启 翻译、赏析和诗意

《马氏东轩》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了早晨的景象,以及阳光的温暖和清新的空气给人带来的愉悦感受。

诗词的中文译文如下:
阳光照耀最多,清新之气宜少。
旭日照亮窗前,鸡鸣海天晓。

这首诗词通过描绘早晨的景象,表达了作者对阳光和清新空气的喜爱之情。诗中的“阳和受最多”指的是阳光照耀最多的地方,而“爽气看应少”则表示清新之气宜少。这种对阳光和空气的描述,使读者感受到了早晨的明亮和清新。

诗的最后两句“晞发此窗前,鸡鸣海天晓”,描绘了早晨的景象。其中,“晞发”指的是旭日的光芒,照耀在窗前。而“鸡鸣海天晓”则表达了鸡鸣声在海天间回荡,宣告着黎明的到来。

整首诗词以简洁明了的语言,描绘了早晨的美好景象,表达了作者对自然的赞美和喜爱之情。读者在阅读时,可以感受到清晨阳光的温暖和空气的清新,体验到大自然的美妙和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳和受最多”全诗拼音读音对照参考

mǎ shì dōng xuān
马氏东轩

yáng hé shòu zuì duō, shuǎng qì kàn yīng shǎo.
阳和受最多,爽气看应少。
xī fā cǐ chuāng qián, jī míng hǎi tiān xiǎo.
晞发此窗前,鸡鸣海天晓。

“阳和受最多”平仄韵脚

拼音:yáng hé shòu zuì duō
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳和受最多”的相关诗句

“阳和受最多”的关联诗句

网友评论


* “阳和受最多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳和受最多”出自高启的 《马氏东轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。