“明朝陪贺瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明朝陪贺瑞”全诗
院铃风外静,宫漏雪中沉。
绛蜡销吟烛,青绫拥赐衾。
明朝陪贺瑞,银阙晓光深。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《雪夜宿翰林院呈危宋二院长》高启 翻译、赏析和诗意
《雪夜宿翰林院呈危宋二院长》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
偶然与王摩诘为伴,寒夜宿在禁林中。院子外风声静谧,宫殿中雪花纷纷。红蜡烛燃尽了吟咏,青绫被子温暖身。明天早晨将陪同贺瑞,银阙中晨曦光芒深。
诗意:
这首诗描绘了明代时期高启在雪夜中宿在翰林院的情景。他与王摩诘一起度过这个寒冷的夜晚。诗中通过对院子外静谧的描绘和宫殿中飘落的雪花,展现了冬夜的宁静和寒冷。高启在这个安静的环境中,点燃了红蜡烛,吟咏着诗歌,温暖着自己。他期待着明天早晨,将与他人一同前往银阙,迎接吉祥的事物。
赏析:
这首诗以简洁而精练的语言,描绘了一个雪夜中的宁静场景。通过对细节的描写,如院子外的风声静谧、宫殿中的雪花飘落,诗人成功地营造了一个冬夜的氛围。红蜡烛的燃尽和青绫被子的温暖,给人一种温馨的感觉。诗人表达了对明天早晨的期待,预示着一种希望和喜悦的情绪。整首诗以简洁明了的语言,展示了高启对自然和生活的细腻感受,同时也传达了对美好未来的向往。
“明朝陪贺瑞”全诗拼音读音对照参考
xuě yè sù hàn lín yuàn chéng wēi sòng èr yuàn cháng
雪夜宿翰林院呈危宋二院长
ǒu bàn wáng mó jí, hán xiāo sù jìn lín.
偶伴王摩诘,寒宵宿禁林。
yuàn líng fēng wài jìng, gōng lòu xuě zhōng chén.
院铃风外静,宫漏雪中沉。
jiàng là xiāo yín zhú, qīng líng yōng cì qīn.
绛蜡销吟烛,青绫拥赐衾。
míng cháo péi hè ruì, yín quē xiǎo guāng shēn.
明朝陪贺瑞,银阙晓光深。
“明朝陪贺瑞”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。