“拟邀禅客共登山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拟邀禅客共登山”全诗
两筇未许寻萝径,孤枕应须掩竹关。
历历远峰尘土外,萧萧深屋草莱间。
安眠却胜清游乐,觉看斜阳燕子还。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《休沐日期衍公游北山不果独卧斋中》高启 翻译、赏析和诗意
《休沐日期衍公游北山不果独卧斋中》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
休沐欣逢一日闲,
拟邀禅客共登山。
两筇未许寻萝径,
孤枕应须掩竹关。
历历远峰尘土外,
萧萧深屋草莱间。
安眠却胜清游乐,
觉看斜阳燕子还。
诗意:
这首诗词描绘了作者高启在休息日里独自躺在斋房中,心情愉悦,希望邀请一位禅客一起登山游玩。然而,由于种种原因,他无法找到通往山上的小径,只能独自躺在竹帘后的床上。他透过窗户看到远处山峰的尘土,听到屋外草地间的风声。虽然无法外出游乐,但他觉得在斋房中安眠胜过清游乐,同时他也觉察到夕阳斜照时燕子归巢的美景。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者在休息日的闲适心情和对自然景色的感受。通过描绘作者无法实现登山愿望的情景,诗中透露出一种对现实的无奈和对自然的向往。作者通过对山峰、尘土、草莱、斜阳和燕子的描绘,展示了对大自然的细腻观察和感悟。尽管无法外出游乐,但作者通过内心的宁静和对自然的感悟,找到了一种安宁和满足。整首诗词以简约的语言表达了作者的情感和对自然的热爱,给人以宁静、舒适的感受。
“拟邀禅客共登山”全诗拼音读音对照参考
xiū mù rì qī yǎn gōng yóu běi shān bù guǒ dú wò zhāi zhōng
休沐日期衍公游北山不果独卧斋中
xiū mù xīn féng yī rì xián, nǐ yāo chán kè gòng dēng shān.
休沐欣逢一日闲,拟邀禅客共登山。
liǎng qióng wèi xǔ xún luó jìng, gū zhěn yīng xū yǎn zhú guān.
两筇未许寻萝径,孤枕应须掩竹关。
lì lì yuǎn fēng chén tǔ wài, xiāo xiāo shēn wū cǎo lái jiān.
历历远峰尘土外,萧萧深屋草莱间。
ān mián què shèng qīng yóu lè, jué kàn xié yáng yàn zi hái.
安眠却胜清游乐,觉看斜阳燕子还。
“拟邀禅客共登山”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。