“路隔成皋万里关”的意思及全诗出处和翻译赏析

路隔成皋万里关”出自明代高启的《梦余唐卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù gé chéng gāo wàn lǐ guān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“路隔成皋万里关”全诗

《梦余唐卿》
路隔成皋万里关,何由得见故人还。
灯前梦里匆匆见,猿叫枫林月在山。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《梦余唐卿》高启 翻译、赏析和诗意

《梦余唐卿》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在梦中与故人相见的情景,表达了对故人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
路隔成皋万里关,
何由得见故人还。
灯前梦里匆匆见,
猿叫枫林月在山。

诗意和赏析:
这首诗词以梦为背景,通过描述作者与故人相隔千里的情景,表达了对故人的思念之情。诗中的“路隔成皋万里关”意味着作者与故人之间隔着遥远的距离,无法轻易相见。作者渴望与故人再次相聚,但却不知如何才能实现。在梦中,作者匆匆地见到了故人,但这种相见只是短暂的,如同一瞬间的灯光闪过。最后两句“猿叫枫林月在山”,通过描绘猿叫和枫林中的明月,增添了一种寂寥和离别的氛围。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对故人的思念之情,通过梦境的描绘,展现了作者内心的孤独和渴望。这首诗词在情感上给人一种深深的触动,同时也展示了明代诗人高启独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路隔成皋万里关”全诗拼音读音对照参考

mèng yú táng qīng
梦余唐卿

lù gé chéng gāo wàn lǐ guān, hé yóu de jiàn gù rén hái.
路隔成皋万里关,何由得见故人还。
dēng qián mèng lǐ cōng cōng jiàn, yuán jiào fēng lín yuè zài shān.
灯前梦里匆匆见,猿叫枫林月在山。

“路隔成皋万里关”平仄韵脚

拼音:lù gé chéng gāo wàn lǐ guān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路隔成皋万里关”的相关诗句

“路隔成皋万里关”的关联诗句

网友评论


* “路隔成皋万里关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路隔成皋万里关”出自高启的 《梦余唐卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。