“兰香今夜为君添”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰香今夜为君添”出自明代高启的《青楼怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán xiāng jīn yè wèi jūn tiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“兰香今夜为君添”全诗

《青楼怨》
浴金熏炉镂玉奁,兰香今夜为君添
乌栖黄昏乌起曙,才见道来还道去。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《青楼怨》高启 翻译、赏析和诗意

《青楼怨》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个青楼女子的怨念之情。

诗词的中文译文如下:
浴金熏炉镂玉奁,
兰香今夜为君添。
乌栖黄昏乌起曙,
才见道来还道去。

这首诗词通过描写浴金熏炉和镂玉奁的场景,表达了女子对自己的美貌和身份的自豪感。她用兰香为心爱的人增添了夜晚的香气,表达了对他的深情。

诗词中提到的乌栖黄昏和乌起曙,暗示了时间的流逝。乌栖黄昏指的是太阳落山的时刻,而乌起曙则是指天亮的时刻。这两个时刻的交替象征着人生的短暂和无常。

最后两句“才见道来还道去”,表达了女子对爱情的无奈和失望。她感叹道,刚刚看到爱情降临,却又看到它离去,暗示了她对爱情的不稳定和无法掌控的感受。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了女子对爱情的渴望和对现实的无奈。通过描绘青楼女子的内心世界,诗词展现了明代社会中女性的困境和情感的复杂性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰香今夜为君添”全诗拼音读音对照参考

qīng lóu yuàn
青楼怨

yù jīn xūn lú lòu yù lián, lán xiāng jīn yè wèi jūn tiān.
浴金熏炉镂玉奁,兰香今夜为君添。
wū qī huáng hūn wū qǐ shǔ, cái jiàn dào lái huán dào qù.
乌栖黄昏乌起曙,才见道来还道去。

“兰香今夜为君添”平仄韵脚

拼音:lán xiāng jīn yè wèi jūn tiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰香今夜为君添”的相关诗句

“兰香今夜为君添”的关联诗句

网友评论


* “兰香今夜为君添”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰香今夜为君添”出自高启的 《青楼怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。