“尊酒不来同”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊酒不来同”出自明代高启的《王隐君行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zūn jiǔ bù lái tóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“尊酒不来同”全诗

《王隐君行》
共此一里居,谁令阻良觌。
惆怅步芳园,山樱还独摘。
风含驻花意,雨散流池迹。
尊酒不来同,兹晨端可惜。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《王隐君行》高启 翻译、赏析和诗意

《王隐君行》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
共此一里居,谁令阻良觌。
惆怅步芳园,山樱还独摘。
风含驻花意,雨散流池迹。
尊酒不来同,兹晨端可惜。

诗意:
这首诗词描绘了王隐君的离别之情。诗人高启表达了对离别的惆怅和遗憾之情,同时也表达了对美好时光的怀念和珍惜。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对离别的感慨和对美好时光的珍惜之情。首句“共此一里居,谁令阻良觌”,表达了作者与王隐君共同居住的地方,但因为某种原因而无法相见,令人感到遗憾和无奈。接下来的两句“惆怅步芳园,山樱还独摘”,描绘了作者在芳园中独自行走的情景,同时也暗示了离别的孤独和无奈。接着的两句“风含驻花意,雨散流池迹”,通过自然景物的描绘,表达了作者对美好时光的怀念和珍惜。最后两句“尊酒不来同,兹晨端可惜”,表达了作者对与王隐君共饮的期待,但却无法实现的遗憾之情。

整首诗词以简洁而凝练的语言,通过对离别和美好时光的描绘,表达了作者内心深处的情感。同时,通过自然景物的描绘,增加了诗词的意境和艺术感。这首诗词既表达了作者对离别的痛苦和遗憾,又表达了对美好时光的珍惜和怀念,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊酒不来同”全诗拼音读音对照参考

wáng yǐn jūn xíng
王隐君行

gòng cǐ yī lǐ jū, shuí lìng zǔ liáng dí.
共此一里居,谁令阻良觌。
chóu chàng bù fāng yuán, shān yīng hái dú zhāi.
惆怅步芳园,山樱还独摘。
fēng hán zhù huā yì, yǔ sàn liú chí jī.
风含驻花意,雨散流池迹。
zūn jiǔ bù lái tóng, zī chén duān kě xī.
尊酒不来同,兹晨端可惜。

“尊酒不来同”平仄韵脚

拼音:zūn jiǔ bù lái tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊酒不来同”的相关诗句

“尊酒不来同”的关联诗句

网友评论


* “尊酒不来同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊酒不来同”出自高启的 《王隐君行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。