“山折水暂旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

山折水暂旋”出自明代高启的《泛南溪(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān zhé shuǐ zàn xuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“山折水暂旋”全诗

《泛南溪(二首)》
山折水暂旋,山开水仍往。
东陂汇初成,秋色弥然广。
碧萝花茸茸,月映石壁上。
此夕试沿洄,一理烟中舫。
¤

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《泛南溪(二首)》高启 翻译、赏析和诗意

《泛南溪(二首)》是明代诗人高启的作品。这首诗描绘了一个山水交融的美丽景象,表达了作者对大自然的赞美和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
山折水暂旋,山开水仍往。
山脉弯曲,水流暂时旋转,山势展开,水仍然向前流去。

东陂汇初成,秋色弥然广。
东陂初次形成,秋天的景色无边无际地延伸开来。

碧萝花茸茸,月映石壁上。
绿色的藤蔓蔓延茂盛,月光映照在石壁上。

此夕试沿洄,一理烟中舫。
在这个夜晚,让我们顺着水流漂流,坐在一艘烟雾中的小船上。

这首诗词通过描绘山水景色,表达了作者对大自然的热爱和对生活的思考。山折水暂旋,山开水仍往,展示了山水之间的交融与流动,传达了生活中变化不息的真理。东陂汇初成,秋色弥然广,描绘了初秋时节的广阔景色,给人以宁静和宽广的感受。碧萝花茸茸,月映石壁上,通过描绘自然景物的细节,增添了诗词的美感和意境。最后两句诗则表达了作者想要在烟雾弥漫的夜晚,顺着水流漂流的愿望,展示了对自然的亲近和对生活的探索。

总的来说,这首诗词以简洁而优美的语言描绘了山水之间的交融与流动,表达了作者对大自然的赞美和对生活的思考,给人以宁静和宽广的感受,展示了对自然的亲近和对生活的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山折水暂旋”全诗拼音读音对照参考

fàn nán xī èr shǒu
泛南溪(二首)

shān zhé shuǐ zàn xuán, shān kāi shuǐ réng wǎng.
山折水暂旋,山开水仍往。
dōng bēi huì chū chéng, qiū sè mí rán guǎng.
东陂汇初成,秋色弥然广。
bì luó huā róng róng, yuè yìng shí bì shàng.
碧萝花茸茸,月映石壁上。
cǐ xī shì yán huí, yī lǐ yān zhōng fǎng.
此夕试沿洄,一理烟中舫。
¤

“山折水暂旋”平仄韵脚

拼音:shān zhé shuǐ zàn xuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山折水暂旋”的相关诗句

“山折水暂旋”的关联诗句

网友评论


* “山折水暂旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山折水暂旋”出自高启的 《泛南溪(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。