“只隔水西东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只隔水西东”全诗
林近书灯露,溪回酒舫通。
放凫长合队,移竹每分丛。
只恐君征起,难期作两翁。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《赠邻友》高启 翻译、赏析和诗意
《赠邻友》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者与邻居友人的情谊和生活场景。
诗词的中文译文如下:
同居一坞中,只隔水西东。
林近书灯露,溪回酒舫通。
放凫长合队,移竹每分丛。
只恐君征起,难期作两翁。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘邻居友人的生活情景,表达了作者对友谊的珍视和对友人离去的不舍之情。
首先,诗中提到作者与邻居友人同居在一片水域之中,只有一道水隔开。这种亲密的居住环境使得作者与友人之间的交往更加频繁和亲密。
接着,诗中描绘了林木丛近,书灯的光芒透过林木的缝隙洒在水面上,溪水回旋,酒舫穿行其中。这些景物的描绘增强了诗词的意境,使读者感受到了宁静和舒适的氛围。
诗的下半部分,作者提到放飞的凫鸟成群结队,竹子随风摇曳成丛。这些景象象征着友人的离去,友谊的分离。作者表达了对友人离去的担忧和不舍之情。
最后两句表达了作者对友人的祝福和期望,希望友人能够顺利出征,但也表示难以预料两位老人再次相聚的机会。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和邻居友人的生活情景,表达了作者对友谊的珍视和对友人离去的不舍之情。同时,诗词中融入了对自然景物的描绘,增强了诗词的意境和艺术感染力。
“只隔水西东”全诗拼音读音对照参考
zèng lín yǒu
赠邻友
tóng jū yī wù zhōng, zhǐ gé shuǐ xī dōng.
同居一坞中,只隔水西东。
lín jìn shū dēng lù, xī huí jiǔ fǎng tōng.
林近书灯露,溪回酒舫通。
fàng fú zhǎng hé duì, yí zhú měi fēn cóng.
放凫长合队,移竹每分丛。
zhǐ kǒng jūn zhēng qǐ, nán qī zuò liǎng wēng.
只恐君征起,难期作两翁。
“只隔水西东”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。