“夜归家犬识”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜归家犬识”出自明代高启的《郊墅杂赋(十六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè guī jiā quǎn shí,诗句平仄:仄平平仄平。

“夜归家犬识”全诗

《郊墅杂赋(十六首)》
何处可徘徊,林间共水隈。
夜归家犬识,春睡野禽催。
有地唯栽药,无村不见梅。
兴来惭独饮,时唤老农陪。
¤

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《郊墅杂赋(十六首)》高启 翻译、赏析和诗意

《郊墅杂赋(十六首)》是明代作家高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

何处可徘徊,林间共水隈。
在哪里可以徘徊呢?在林间共同享受水的美景。
这句诗描绘了作者在乡间漫步的情景,他在林间游走,欣赏着水的美丽。

夜归家犬识,春睡野禽催。
夜晚回家,家中的狗认识我,春天的鸟儿催促我入睡。
这句诗表达了作者回到家中的情景,他的狗认出了他,而春天的鸟儿的歌声催促着他入睡。

有地唯栽药,无村不见梅。
有一块地只种植药材,没有一个村庄不见到梅花。
这句诗描绘了乡村的景象,作者所在的地方专门种植药材,而梅花则是无处不在的。

兴来惭独饮,时唤老农陪。
心情愉快时,感到孤单独自饮酒,有时会叫老农人陪伴。
这句诗表达了作者在愉快的时刻,虽然心情愉快,但也感到孤单,需要有人陪伴。

这首诗词通过描绘乡村的景色和生活情景,表达了作者对自然的热爱和对乡村生活的思念之情。同时,诗中也透露出作者对孤独的感受和对人陪伴的渴望。整体而言,这首诗词展现了明代乡村生活的美好和作者内心的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜归家犬识”全诗拼音读音对照参考

jiāo shù zá fù shí liù shǒu
郊墅杂赋(十六首)

hé chǔ kě pái huái, lín jiān gòng shuǐ wēi.
何处可徘徊,林间共水隈。
yè guī jiā quǎn shí, chūn shuì yě qín cuī.
夜归家犬识,春睡野禽催。
yǒu dì wéi zāi yào, wú cūn bú jiàn méi.
有地唯栽药,无村不见梅。
xìng lái cán dú yǐn, shí huàn lǎo nóng péi.
兴来惭独饮,时唤老农陪。
¤

“夜归家犬识”平仄韵脚

拼音:yè guī jiā quǎn shí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜归家犬识”的相关诗句

“夜归家犬识”的关联诗句

网友评论


* “夜归家犬识”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜归家犬识”出自高启的 《郊墅杂赋(十六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。