“荷叶齐鸣雨一池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷叶齐鸣雨一池”全诗
不为素纨犹在手,定疑秋夜乍寒时。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《夏夜宿西园酒醒闻雨(二首)》高启 翻译、赏析和诗意
《夏夜宿西园酒醒闻雨(二首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
飞虫绕烛梦回迟,
荷叶齐鸣雨一池。
不为素纨犹在手,
定疑秋夜乍寒时。
诗意:
这首诗描绘了一个夏夜的景象。诗人在酒醒之后,听到了雨声,周围的环境变得安静而凉爽。他看到飞虫围绕着烛光飞舞,仿佛在迟迟地回到梦中。荷叶齐鸣,雨水充盈了整个池塘。诗人感叹着手中还握着未完的纨绔之物,却感觉到秋夜的寒意。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一个夏夜的情景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的感受。诗中的飞虫绕烛、荷叶齐鸣等形象生动地展现了夜晚的宁静和雨水的丰盈。诗人通过对素纨和秋夜的描写,表达了对逝去时光的思念和对季节变迁的感慨。整首诗情感细腻而深沉,给人以静谧和凉爽的感觉,展示了明代诗人高启独特的艺术风格。
“荷叶齐鸣雨一池”全诗拼音读音对照参考
xià yè sù xī yuán jiǔ xǐng wén yǔ èr shǒu
夏夜宿西园酒醒闻雨(二首)
fēi chóng rào zhú mèng huí chí, hé yè qí míng yǔ yī chí.
飞虫绕烛梦回迟,荷叶齐鸣雨一池。
bù wéi sù wán yóu zài shǒu, dìng yí qiū yè zhà hán shí.
不为素纨犹在手,定疑秋夜乍寒时。
“荷叶齐鸣雨一池”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。