“云笼残照雨鸣沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

云笼残照雨鸣沙”出自明代高启的《春日怀江上(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún lóng cán zhào yǔ míng shā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“云笼残照雨鸣沙”全诗

《春日怀江上(二首)》
一川流水半村花,旧屋南邻是钓家。
长记归篷载春醉,云笼残照雨鸣沙

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《春日怀江上(二首)》高启 翻译、赏析和诗意

《春日怀江上(二首)》是明代诗人高启创作的诗词。这首诗描绘了春日江上的景色和诗人的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
一川流水半村花,
旧屋南邻是钓家。
长记归篷载春醉,
云笼残照雨鸣沙。

诗意和赏析:
这首诗以春日江上的景色为背景,通过描绘江水流动和村庄的花朵,展现了春天的生机和美丽。诗人提到了自己的邻居是一个喜欢钓鱼的人,这进一步增添了田园诗般的氛围。

诗的后两句表达了诗人对过去的回忆和怀念之情。他长时间地驾着小船载着春天的醉意回家,这暗示着他对过去美好时光的留恋。最后两句描述了云雾笼罩下的夕阳余晖和雨水打在沙滩上的声音,给人一种宁静而悠远的感觉。

整首诗以简洁而优美的语言描绘了春日江上的景色和诗人的情感,展现了对自然和过去的深深思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云笼残照雨鸣沙”全诗拼音读音对照参考

chūn rì huái jiāng shàng èr shǒu
春日怀江上(二首)

yī chuān liú shuǐ bàn cūn huā, jiù wū nán lín shì diào jiā.
一川流水半村花,旧屋南邻是钓家。
zhǎng jì guī péng zài chūn zuì, yún lóng cán zhào yǔ míng shā.
长记归篷载春醉,云笼残照雨鸣沙。

“云笼残照雨鸣沙”平仄韵脚

拼音:yún lóng cán zhào yǔ míng shā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云笼残照雨鸣沙”的相关诗句

“云笼残照雨鸣沙”的关联诗句

网友评论


* “云笼残照雨鸣沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云笼残照雨鸣沙”出自高启的 《春日怀江上(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。