“借问年来还到否”的意思及全诗出处和翻译赏析

借问年来还到否”出自明代高启的《江上逢旧妓李氏见过(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wèn nián lái huán dào fǒu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“借问年来还到否”全诗

《江上逢旧妓李氏见过(四首)》
平常歌舞不能闲,多在青春甲第间。
借问年来还到否,朱门风雨几家关。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《江上逢旧妓李氏见过(四首)》高启 翻译、赏析和诗意

《江上逢旧妓李氏见过(四首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人在江上偶遇旧时的妓女李氏,并表达了对光阴流转和人事变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
平常歌舞不能闲,
多在青春甲第间。
借问年来还到否,
朱门风雨几家关。

诗词的诗意是,诗人平时忙于歌舞娱乐,无暇闲适,多数时间都在青春年华的宅第中度过。诗人借问时光是否已经过去,自己是否还能回到过去的岁月。最后两句表达了朱门豪富的家庭风云变幻,经历了多少风雨,关系也发生了多少变化。

这首诗词通过描绘诗人与旧时妓女的相遇,表达了对光阴流逝和人事变迁的感慨。诗人在忙碌的生活中,常常回忆起过去的时光,思考自己的人生轨迹。他借问时光是否已经过去,是否还能回到过去的岁月,表达了对时光流逝不可逆转的无奈和对青春逝去的感伤。

最后两句中的"朱门风雨几家关",揭示了朱门豪富家庭的变迁和复杂的人际关系。这句话暗示了朱门家族的兴衰和家族成员之间的纷争。通过这句话,诗人也在间接地表达了对社会变迁和人际关系的观察和思考。

总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言,通过描绘诗人与旧时妓女的相遇,表达了对光阴流逝和人事变迁的思考和感慨,同时也透露出对社会变迁和人际关系的观察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借问年来还到否”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng féng jiù jì lǐ shì jiàn guò sì shǒu
江上逢旧妓李氏见过(四首)

píng cháng gē wǔ bù néng xián, duō zài qīng chūn jiǎ dì jiān.
平常歌舞不能闲,多在青春甲第间。
jiè wèn nián lái huán dào fǒu, zhū mén fēng yǔ jǐ jiā guān.
借问年来还到否,朱门风雨几家关。

“借问年来还到否”平仄韵脚

拼音:jiè wèn nián lái huán dào fǒu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借问年来还到否”的相关诗句

“借问年来还到否”的关联诗句

网友评论


* “借问年来还到否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问年来还到否”出自高启的 《江上逢旧妓李氏见过(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。