“潮落平沙蟹行”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮落平沙蟹行”出自明代高启的《江村乐(四首)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cháo luò píng shā xiè xíng,诗句平仄:平仄平平仄平。

“潮落平沙蟹行”全诗

《江村乐(四首)》
日斜深坞牛卧,潮落平沙蟹行
秋社未开绿酝,夜炊初碓红粳。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《江村乐(四首)》高启 翻译、赏析和诗意

《江村乐(四首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了江村的宁静景象,通过细腻的描写展现了自然与人文的和谐共生。

诗词的中文译文如下:
日斜深坞牛卧,潮落平沙蟹行。
秋社未开绿酝,夜炊初碓红粳。

诗意:
这首诗以江村为背景,通过描绘夕阳下的景色,展现了农村的宁静和生活的美好。第一句描述了太阳西斜时,深坞里的牛儿躺卧的景象,给人一种宁静的感觉。第二句描绘了潮水退去后,平静的沙滩上螃蟹悠然行走的景象,给人一种自然和谐的感觉。第三句表达了秋天农村社稷神尚未开启,新酒尚未酿成的情景,给人一种期待和希望的感觉。最后一句描绘了夜晚初炊时,红色的糯米正在磨碓,给人一种温馨和美好的感觉。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了江村的景色和生活场景,通过细腻的描写展现了自然与人文的和谐共生。诗人运用生动的形象描写,使读者能够感受到江村的宁静与美好。诗中的景物描写细腻入微,给人以清新、自然的感觉。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对农村生活的热爱和对美好生活的向往。整首诗以简洁的语言展现了江村的宁静和生活的美好,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮落平沙蟹行”全诗拼音读音对照参考

jiāng cūn lè sì shǒu
江村乐(四首)

rì xié shēn wù niú wò, cháo luò píng shā xiè xíng.
日斜深坞牛卧,潮落平沙蟹行。
qiū shè wèi kāi lǜ yùn, yè chuī chū duì hóng jīng.
秋社未开绿酝,夜炊初碓红粳。

“潮落平沙蟹行”平仄韵脚

拼音:cháo luò píng shā xiè xíng
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮落平沙蟹行”的相关诗句

“潮落平沙蟹行”的关联诗句

网友评论


* “潮落平沙蟹行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮落平沙蟹行”出自高启的 《江村乐(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。