“烟波仿佛江南意”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟波仿佛江南意”出自明代高启的《江上晚眺图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān bō fǎng fú jiāng nán yì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“烟波仿佛江南意”全诗

《江上晚眺图》
一发青山断雁边,渚宫楼阁暮云连。
烟波仿佛江南意,风柳依稀峡外天。
钓艇归时风动苇,僧钟起处日沉烟。
观图忽起沧洲想,身堕黄尘又几年。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《江上晚眺图》高启 翻译、赏析和诗意

《江上晚眺图》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一发青山断雁边,
渚宫楼阁暮云连。
烟波仿佛江南意,
风柳依稀峡外天。
钓艇归时风动苇,
僧钟起处日沉烟。
观图忽起沧洲想,
身堕黄尘又几年。

诗意:
这首诗描绘了作者在江上晚眺时的景象和内心感受。诗中以自然景物为背景,通过描绘青山、断雁、渚宫楼阁、烟波、风柳等元素,表达了作者对江南风景的思念和向往。诗人通过描绘江上的景色,唤起了他对江南的回忆和情感。

赏析:
这首诗以自然景物为线索,通过描绘江上的景色,展现了作者对江南风景的喜爱和思念之情。诗中的青山、断雁、渚宫楼阁等形象,使人感受到江南的美丽和宁静。烟波仿佛江南意,风柳依稀峡外天,通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与江南的意境相融合,给人以美好的联想和遐想。

诗的后半部分,通过描绘钓艇归时风动苇、僧钟起处日沉烟等景象,表达了时光流转的无情和人生的短暂。观图忽起沧洲想,身堕黄尘又几年,诗人在观赏图画时,突然产生了对沧洲的思念和对时光流逝的感慨。这种对时光的感慨和对人生的思考,使诗中的景物更具意境和深度。

总的来说,这首诗以江上的景色为背景,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了作者对江南风景的向往和对时光流逝的思考,给人以美好的联想和深刻的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟波仿佛江南意”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng wǎn tiào tú
江上晚眺图

yī fà qīng shān duàn yàn biān, zhǔ gōng lóu gé mù yún lián.
一发青山断雁边,渚宫楼阁暮云连。
yān bō fǎng fú jiāng nán yì, fēng liǔ yī xī xiá wài tiān.
烟波仿佛江南意,风柳依稀峡外天。
diào tǐng guī shí fēng dòng wěi, sēng zhōng qǐ chù rì chén yān.
钓艇归时风动苇,僧钟起处日沉烟。
guān tú hū qǐ cāng zhōu xiǎng, shēn duò huáng chén yòu jǐ nián.
观图忽起沧洲想,身堕黄尘又几年。

“烟波仿佛江南意”平仄韵脚

拼音:yān bō fǎng fú jiāng nán yì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟波仿佛江南意”的相关诗句

“烟波仿佛江南意”的关联诗句

网友评论


* “烟波仿佛江南意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟波仿佛江南意”出自高启的 《江上晚眺图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。