“枕边风雨五更梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕边风雨五更梦”出自宋代晁说之的《京居秋感五绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěn biān fēng yǔ wǔ gēng mèng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“枕边风雨五更梦”全诗

《京居秋感五绝句》
随蝶求官秋绪多,自甘老罢乐婆娑。
枕边风雨五更梦,声在长衢朝马过。

分类:

《京居秋感五绝句》晁说之 翻译、赏析和诗意

《京居秋感五绝句》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
随蝶求官秋绪多,
自甘老罢乐婆娑。
枕边风雨五更梦,
声在长衢朝马过。

诗意:
这首诗词描绘了一个居住在京城的官员秋天的感受。诗人表达了自己随着蝴蝶寻求官职的心情,同时也表达了自己甘愿放弃享乐生活的决心。他在床头听着风雨声,入睡后做了一个五更时分的梦,梦中听到长街上马匹奔驰的声音。

赏析:
这首诗词通过描绘官员秋天的生活,展现了一种追求官职的心态和对世俗享乐的拒绝。诗人通过随蝶求官的比喻,表达了自己对官职的渴望和追求。他自甘老去,放弃了婆娑的欢乐生活,选择了追求官职的道路。枕边的风雨声和五更时分的梦境,给人一种寂寥和孤独的感觉,同时也暗示了诗人在追求官职的过程中所面临的困难和挑战。最后一句描述了长街上马匹奔驰的声音,给人一种繁忙和喧嚣的感觉,也暗示了官场的竞争和忙碌。整首诗词通过对官员秋天生活的描绘,表达了诗人对官职的追求和对世俗欢乐的拒绝,展现了一种追求理想的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕边风雨五更梦”全诗拼音读音对照参考

jīng jū qiū gǎn wǔ jué jù
京居秋感五绝句

suí dié qiú guān qiū xù duō, zì gān lǎo bà lè pó suō.
随蝶求官秋绪多,自甘老罢乐婆娑。
zhěn biān fēng yǔ wǔ gēng mèng, shēng zài zhǎng qú cháo mǎ guò.
枕边风雨五更梦,声在长衢朝马过。

“枕边风雨五更梦”平仄韵脚

拼音:zhěn biān fēng yǔ wǔ gēng mèng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕边风雨五更梦”的相关诗句

“枕边风雨五更梦”的关联诗句

网友评论


* “枕边风雨五更梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕边风雨五更梦”出自晁说之的 《京居秋感五绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。