“从容耻与石为弟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从容耻与石为弟”全诗
贫士岂知燕玉暖,幽眠莫共腻香疏。
从容耻与石为弟,寤寐欣逢仙降书。
若是双流参六贵,锦围绣被又焉如。
分类:
《复次韵寄子我四首》晁说之 翻译、赏析和诗意
《复次韵寄子我四首》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
汾阳熏叶重彤庐,
凉霍同封不世模。
贫士岂知燕玉暖,
幽眠莫共腻香疏。
从容耻与石为弟,
寤寐欣逢仙降书。
若是双流参六贵,
锦围绣被又焉如。
中文译文:
汾阳的熏叶重重覆盖着彤庐,
凉霍同样被封为无与伦比的楷模。
贫穷的士人怎会知道燕玉的温暖,
幽眠时不要与浓香为伴。
从容的态度不愿与石头为弟,
醒来时喜欢遇到仙人降临的书信。
如果能参与双流的六贵之列,
锦围绣被又有何等光彩。
诗意和赏析:
这首诗词以汾阳的熏叶和凉霍为象征,表达了晁说之对于自己的追求和理想的渴望。汾阳熏叶重彤庐,凉霍同封不世模,形容了晁说之对于自己的作品和才华的自信和自豪。他认为自己的作品犹如汾阳的熏叶和凉霍一样,具有无与伦比的价值和影响力。
诗中提到贫士岂知燕玉暖,幽眠莫共腻香疏,表达了晁说之对于贫穷士人的无奈和不被理解的心情。他认为贫穷的士人无法体会到燕玉的温暖,无法与浓香为伴,暗示了他对于物质生活的渴望和对于社会地位的追求。
诗的后半部分表达了晁说之对于自己的追求和理想的坚持。他表示从容耻与石为弟,寤寐欣逢仙降书,表达了他不愿屈居于平庸之辈之下,希望能够得到仙人的指点和启示。他希望自己能够参与双流的六贵之列,锦围绣被,展现出自己的才华和光彩。
总体而言,这首诗词展现了晁说之对于自己才华的自信和对于理想的追求。通过对于贫穷士人的描绘,他表达了对于物质生活和社会地位的渴望。同时,他也表达了对于从容和追求卓越的态度的坚持。
“从容耻与石为弟”全诗拼音读音对照参考
fù cì yùn jì zǐ wǒ sì shǒu
复次韵寄子我四首
fén yáng xūn yè zhòng tóng lú, liáng huò tóng fēng bù shì mó.
汾阳熏叶重彤庐,凉霍同封不世模。
pín shì qǐ zhī yàn yù nuǎn, yōu mián mò gòng nì xiāng shū.
贫士岂知燕玉暖,幽眠莫共腻香疏。
cóng róng chǐ yǔ shí wèi dì, wù mèi xīn féng xiān jiàng shū.
从容耻与石为弟,寤寐欣逢仙降书。
ruò shì shuāng liú cān liù guì, jǐn wéi xiù bèi yòu yān rú.
若是双流参六贵,锦围绣被又焉如。
“从容耻与石为弟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。