“可怜仙驭频来往”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜仙驭频来往”全诗
竹椽泥压清虚节,苇爨香殊忠厚风。
腾倚百年麋鹿外,波澜一日凤凰中。
可怜仙驭频来往,从此相传第几翁。
分类:
《海陵书事》晁说之 翻译、赏析和诗意
《海陵书事》是晁说之在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今古悠悠嘉上同,
徒令客子恨无穷。
竹椽泥压清虚节,
苇爨香殊忠厚风。
腾倚百年麋鹿外,
波澜一日凤凰中。
可怜仙驭频来往,
从此相传第几翁。
诗意:
这首诗词表达了晁说之对于海陵书事的思考和感慨。诗人通过描绘古今交融、客子无穷的情景,表达了对于历史的思索和对于时光流转的感叹。诗中还通过竹椽泥压清虚节、苇爨香殊忠厚风等意象,表达了对于传统文化和价值观的珍视和推崇。最后,诗人以仙驭、麋鹿、凤凰等形象,表达了对于传统文化的传承和延续的希望和向往。
赏析:
《海陵书事》以简洁而富有意境的语言,展现了晁说之对于历史和传统文化的思考。诗中运用了对比手法,将古今、客子与海陵书事相对照,突显了历史的延续性和人们对于历史的思考。通过竹椽泥压清虚节、苇爨香殊忠厚风等意象的运用,诗人表达了对于传统文化和价值观的珍视和推崇。最后,诗人以仙驭、麋鹿、凤凰等形象,寄托了对于传统文化的传承和延续的希望和向往。整首诗词意境深远,给人以思考和启迪,展现了晁说之独特的艺术才华和对于传统文化的热爱。
“可怜仙驭频来往”全诗拼音读音对照参考
hǎi líng shū shì
海陵书事
jīn gǔ yōu yōu jiā shàng tóng, tú lìng kè zi hèn wú qióng.
今古悠悠嘉上同,徒令客子恨无穷。
zhú chuán ní yā qīng xū jié, wěi cuàn xiāng shū zhōng hòu fēng.
竹椽泥压清虚节,苇爨香殊忠厚风。
téng yǐ bǎi nián mí lù wài, bō lán yī rì fèng huáng zhōng.
腾倚百年麋鹿外,波澜一日凤凰中。
kě lián xiān yù pín lái wǎng, cóng cǐ xiāng chuán dì jǐ wēng.
可怜仙驭频来往,从此相传第几翁。
“可怜仙驭频来往”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。