“相如有遗草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相如有遗草”出自唐代刘昚虚的《寄江滔求孟六遗文》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng rú yǒu yí cǎo,诗句平仄:仄平仄平仄。
“相如有遗草”全诗
《寄江滔求孟六遗文》
南望襄阳路,思君情转亲。
偏知汉水广,应与孟家邻。
在日贪为善,昨来闻更贫。
相如有遗草,一为问家人。
偏知汉水广,应与孟家邻。
在日贪为善,昨来闻更贫。
相如有遗草,一为问家人。
分类:
作者简介(刘昚虚)
刘昚虚字全乙,亦字挺卿,号易轩。盛唐著名诗人。生于开元二年(公元714年)。20岁中进士,22岁参加吏部宏词科考试,得中,初授左春坊司经局校书郎,为皇太子校勘经史;旋转崇文馆校书郎,为皇亲国戚的子侄们校勘典籍,均为从九品的小吏。
《寄江滔求孟六遗文》刘昚虚 翻译、赏析和诗意
中文译文:
寄给江滔,请求孟六的遗文
南望襄阳路,思念亲爱的人。我知道汉水很宽广,应该和孟家相邻。在白天我贪图做好事,昨天听到更加贫困。相如留下了一些手稿,我想问问家人。
诗意:
这首诗是唐代刘昚虚写给江滔的一封信,请求他找到相如的遗文。诗人望着南方的襄阳路,思念着远方的亲人,同时也感叹汉水的宽广,认为孟家应该和他的家相邻。诗人在白天贪图做好事,但听到昨天更加贫困的消息后,他想问问家人相如留下的手稿。
赏析:
这首诗表达了诗人对远方亲人的思念和对家乡的向往。诗人用望远方的方式来表达自己的心情,同时也表达了对相如的敬仰和对家乡的留恋。整首诗简洁明了,语言简练,寓意深刻,是一首非常优美的诗篇。
“相如有遗草”全诗拼音读音对照参考
jì jiāng tāo qiú mèng liù yí wén
寄江滔求孟六遗文
nán wàng xiāng yáng lù, sī jūn qíng zhuǎn qīn.
南望襄阳路,思君情转亲。
piān zhī hàn shuǐ guǎng, yīng yǔ mèng jiā lín.
偏知汉水广,应与孟家邻。
zài rì tān wéi shàn, zuó lái wén gèng pín.
在日贪为善,昨来闻更贫。
xiàng rú yǒu yí cǎo, yī wèi wèn jiā rén.
相如有遗草,一为问家人。
“相如有遗草”平仄韵脚
拼音:xiàng rú yǒu yí cǎo
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相如有遗草”的相关诗句
“相如有遗草”的关联诗句
网友评论
* “相如有遗草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相如有遗草”出自刘昚虚的 《寄江滔求孟六遗文》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。