“秋风更相送”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风更相送”出自宋代晁说之的《奉高道中作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng gèng xiāng sòng,诗句平仄:平平仄平仄。
“秋风更相送”全诗
《奉高道中作》
云埋树林远,雨添山色重。
我马自知行,秋风更相送。
悠悠邹鲁间,此意将谁共。
明朝是别离,想此如残梦。
我马自知行,秋风更相送。
悠悠邹鲁间,此意将谁共。
明朝是别离,想此如残梦。
分类:
《奉高道中作》晁说之 翻译、赏析和诗意
《奉高道中作》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是诗词的中文译文:
云埋树林远,
雨添山色重。
我马自知行,
秋风更相送。
悠悠邹鲁间,
此意将谁共。
明朝是别离,
想此如残梦。
这首诗词描绘了一个人在高山道路上的行程和内心的感受。诗人通过描绘云雾笼罩的树林和雨水增添的山色,表达了远离尘嚣的宁静和自然景色的美丽。
诗中的"我马自知行"表达了诗人对自己行程的自信和坚定。秋风的吹送则象征着离别的情感,暗示着诗人即将离开这个美丽的地方。
"悠悠邹鲁间,此意将谁共"这两句表达了诗人的思索和疑问。邹鲁是指鲁国和邹国,这里可以理解为广义的故乡。诗人在思考自己的离别之情,不知道有谁能够共享他的感受。
最后两句"明朝是别离,想此如残梦"表达了诗人对离别的思念之情。明朝指的是明天,也可以理解为未来。诗人意味深长地表示,对于即将离开的事情,他感到仿佛是在做一个残缺的梦境。
这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,展示了诗人对离别和思念的感受,同时也表达了对自然美景的赞美和对人生的思考。
“秋风更相送”全诗拼音读音对照参考
fèng gāo dào zhōng zuò
奉高道中作
yún mái shù lín yuǎn, yǔ tiān shān sè zhòng.
云埋树林远,雨添山色重。
wǒ mǎ zì zhī xíng, qiū fēng gèng xiāng sòng.
我马自知行,秋风更相送。
yōu yōu zōu lǔ jiān, cǐ yì jiāng shuí gòng.
悠悠邹鲁间,此意将谁共。
míng cháo shì bié lí, xiǎng cǐ rú cán mèng.
明朝是别离,想此如残梦。
“秋风更相送”平仄韵脚
拼音:qiū fēng gèng xiāng sòng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋风更相送”的相关诗句
“秋风更相送”的关联诗句
网友评论
* “秋风更相送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风更相送”出自晁说之的 《奉高道中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。