“文武卫公贵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文武卫公贵”全诗
况此两乘壶,旨哉出厅事。
歌美秦州半,樽罍更几倍。
元戎眷非一,於焉则有二。
癃老欲扶持,牢愁使破碎。
风雪客岁殚,无殒故园泪。
我实不能饮,自有愁常醉。
顾彼昔之人,何必陶阮类。
槌剑剧孟侠,文武卫公贵。
宜饮不饮者,我言尚何费。
顾分玉帐春,远以金壶致。
旧都新奏功,如花方高会。
分类:
《伸谢经略安抚待制送酒之什》晁说之 翻译、赏析和诗意
《伸谢经略安抚待制送酒之什》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词描述了作者对茶和酒的喜爱,以及对送酒者的感激之情。
诗词的中文译文如下:
真茶窃所贪,薄酒亦云嗜。
况此两乘壶,旨哉出厅事。
歌美秦州半,樽罍更几倍。
元戎眷非一,於焉则有二。
癃老欲扶持,牢愁使破碎。
风雪客岁殚,无殒故园泪。
我实不能饮,自有愁常醉。
顾彼昔之人,何必陶阮类。
槌剑剧孟侠,文武卫公贵。
宜饮不饮者,我言尚何费。
顾分玉帐春,远以金壶致。
旧都新奏功,如花方高会。
这首诗词表达了作者对茶和酒的喜好。他称赞了送酒者所提供的茶和酒的美味,认为这是一种出色的款待。他歌颂了秦州的美景和酒的丰盈,表示送酒者的慷慨和关怀。作者感到自己年老体弱,希望得到送酒者的支持和关心,以免忧愁使他破碎。他回忆起过去风雪交加的岁月,思念故园的泪水无法停止。尽管作者实际上不能多饮酒,但他常常因忧愁而陷入醉态。他提到了一些昔日的英雄人物,认为他们与送酒者不同,不必陶醉于茶和酒。他称赞了那些在战场上勇敢无畏的文武英雄,认为他们是值得尊敬的。他对于是否应该饮酒的问题提出了疑问,认为这取决于个人的选择。他希望送酒者能够将美酒送到他的玉帐之中,以示远距离的关怀。最后,他提到了旧都的新成就,比喻成花朵的盛开,表示对未来的美好期望。
这首诗词通过对茶和酒的描绘,表达了作者对送酒者的感激之情,同时也展现了对美好事物和过去的怀念。它以细腻的笔触和丰富的意象,展示了作者对生活的热爱和对人情的感激。
“文武卫公贵”全诗拼音读音对照参考
shēn xiè jīng lüè ān fǔ dài zhì sòng jiǔ zhī shén
伸谢经略安抚待制送酒之什
zhēn chá qiè suǒ tān, bó jiǔ yì yún shì.
真茶窃所贪,薄酒亦云嗜。
kuàng cǐ liǎng chéng hú, zhǐ zāi chū tīng shì.
况此两乘壶,旨哉出厅事。
gē měi qín zhōu bàn, zūn léi gèng jǐ bèi.
歌美秦州半,樽罍更几倍。
yuán róng juàn fēi yī, yú yān zé yǒu èr.
元戎眷非一,於焉则有二。
lóng lǎo yù fú chí, láo chóu shǐ pò suì.
癃老欲扶持,牢愁使破碎。
fēng xuě kè suì dān, wú yǔn gù yuán lèi.
风雪客岁殚,无殒故园泪。
wǒ shí bù néng yǐn, zì yǒu chóu cháng zuì.
我实不能饮,自有愁常醉。
gù bǐ xī zhī rén, hé bì táo ruǎn lèi.
顾彼昔之人,何必陶阮类。
chuí jiàn jù mèng xiá, wén wǔ wèi gōng guì.
槌剑剧孟侠,文武卫公贵。
yí yǐn bù yǐn zhě, wǒ yán shàng hé fèi.
宜饮不饮者,我言尚何费。
gù fēn yù zhàng chūn, yuǎn yǐ jīn hú zhì.
顾分玉帐春,远以金壶致。
jiù dū xīn zòu gōng, rú huā fāng gāo huì.
旧都新奏功,如花方高会。
“文武卫公贵”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。