“花飞能拥路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花飞能拥路”全诗
独笑寒暄外,相逢翰墨间。
花飞能拥路,月入不开关。
巧解供新句,吾才愧晋悭。
分类:
《十二弟寄诗一编来用其山字韵作》晁说之 翻译、赏析和诗意
《十二弟寄诗一编来用其山字韵作》是一首宋代晁说之的诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
季诗来灞岸,
秀色蔼雕山。
独笑寒暄外,
相逢翰墨间。
花飞能拥路,
月入不开关。
巧解供新句,
吾才愧晋悭。
中文译文:
季诗来到灞岸,
美景如画,山峦雄奇。
独自欣赏着寒暄的景色,
在文人墨客的相遇中。
花朵飘落在路上,
月亮升起,门户未开。
巧妙地构思出新的句子,
我对自己的才华感到惭愧。
诗意和赏析:
这首诗以山为主题,表达了诗人对山水之美的赞美和对文人墨客之间交流的思考。诗中的灞岸是指灞河的岸边,季诗来到这里,欣赏到了秀丽的山水景色。诗人独自一人,对着寒暄的景色发笑,意味着他对自然景色的欣赏超越了人与人之间的寒暄。在这个相逢的场景中,文人墨客们以翰墨相交,彼此交流着诗文之美。
诗中提到花飞能拥路,月入不开关,表达了自然界的美景无需人为干预,花朵自然盛开,月亮自然升起,不需要人为的开关。这种自然的美景与文人墨客的交流相辅相成,彼此之间没有人为的障碍。
最后两句表达了诗人对自己才华的谦逊。他说自己巧妙地解构出新的句子,但对自己的才华感到惭愧,与晋悭相比自愧不如。这种谦逊的态度体现了诗人对文学创作的敬畏之情。
总的来说,这首诗以山水为背景,表达了诗人对自然美景的赞美,以及对文人墨客之间交流的思考,同时也展现了诗人对自己才华的谦逊态度。
“花飞能拥路”全诗拼音读音对照参考
shí èr dì jì shī yī biān lái yòng qí shān zì yùn zuò
十二弟寄诗一编来用其山字韵作
jì shī lái bà àn, xiù sè ǎi diāo shān.
季诗来灞岸,秀色蔼雕山。
dú xiào hán xuān wài, xiāng féng hàn mò jiān.
独笑寒暄外,相逢翰墨间。
huā fēi néng yōng lù, yuè rù bù kāi guān.
花飞能拥路,月入不开关。
qiǎo jiě gōng xīn jù, wú cái kuì jìn qiān.
巧解供新句,吾才愧晋悭。
“花飞能拥路”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。