“豪英磅礡狎鸥鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豪英磅礡狎鸥鹭”全诗
豪英磅礡狎鸥鹭,金钱弃掷等泥滓。
青楼不使白发生,万恨都归一杯里。
三苏死後三川愁,君辈人才谁所喜。
分类:
《数蒙杨泽民秀才惠佳篇谢以长句》晁说之 翻译、赏析和诗意
《数蒙杨泽民秀才惠佳篇谢以长句》是一首宋代晁说之所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
嘉陵江的声音无法传到我的耳中,但在嘉州我却能听到清脆的音韵。豪杰们自由自在地与鸥鹭为伴,金钱却被抛弃,如同泥滓一般。青楼中的女子不让白发生,所有的痛苦都聚集在一杯酒中。三苏去世后,三川地区的人们感到忧愁,你们这一代的人才又会被谁所喜爱呢?
诗意:
这首诗词以嘉陵江和嘉州为背景,表达了作者对江水声音无法传到自己耳中的遗憾,同时也表现了他对嘉州清脆音韵的赞美。诗中描绘了豪杰们与鸥鹭自由自在的景象,暗示了他们不受金钱的束缚。青楼中的女子不让白发生,意味着她们不让时间的流逝影响自己的美丽。最后,作者提到了三苏去世后三川地区的人们的忧愁,暗示了对当代人才缺乏赏识的担忧。
赏析:
这首诗词通过对嘉陵江、嘉州和青楼的描绘,展现了作者对自然景色和人文风情的独特感受。作者以嘉陵江的声音无法传到耳中为引子,通过对嘉州清音的赞美,表达了对美好事物的向往和追求。诗中的豪杰与鸥鹭的描绘,展示了自由奔放的精神和对物质财富的超越。青楼中女子不让白发生的形象,传递了对美丽和青春的追求。最后,作者以三苏去世后人才缺乏赏识的忧虑,呼唤对当代人才的关注和重视。
总体而言,这首诗词通过对自然景色、人文风情和人才境遇的描绘,展现了作者对美好事物的向往和对当代社会的思考,具有一定的艺术价值和思想深度。
“豪英磅礡狎鸥鹭”全诗拼音读音对照参考
shù méng yáng zé mín xiù cái huì jiā piān xiè yǐ cháng jù
数蒙杨泽民秀才惠佳篇谢以长句
jiā líng jiāng shēng bú dào ěr, jiā zhōu qīng yīn dé zhī zǐ.
嘉陵江声不到耳,嘉州清音得之子。
háo yīng bàng bó xiá ōu lù, jīn qián qì zhì děng ní zǐ.
豪英磅礡狎鸥鹭,金钱弃掷等泥滓。
qīng lóu bù shǐ bái fà shēng, wàn hèn dōu guī yī bēi lǐ.
青楼不使白发生,万恨都归一杯里。
sān sū sǐ hòu sān chuān chóu, jūn bèi rén cái shuí suǒ xǐ.
三苏死後三川愁,君辈人才谁所喜。
“豪英磅礡狎鸥鹭”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。