“遗颂满汝阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗颂满汝阳”全诗
相逢每戏剧,此狷而彼狂。
坐有今辅弼,正色屡低昂。
逮今白发垂,悔昔少年场。
一闻溪路雨,泪与雨争行。
黄鹂千百在,斯人今则亡。
如其并老去,娱乐岂遽央。
况复有诸生,遗颂满汝阳。
瘴雾杀君时,龙门曾恸伤。
今虽苟生活,苍蝇待我傍。
谁家有歌喉,此曲宜断肠。
摅我一夕恨,与世同悲凉。
分类:
《听唱秦少游溪路雨添花词感旧作》晁说之 翻译、赏析和诗意
《听唱秦少游溪路雨添花词感旧作》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秦郎不知我,我岂知秦郎。
相逢每戏剧,此狷而彼狂。
坐有今辅弼,正色屡低昂。
逮今白发垂,悔昔少年场。
这首诗词表达了诗人对秦少游的思念之情。诗人感叹秦少游并不知道自己的存在,而他自己也不了解秦少游。每次相遇都充满戏剧性,他们之间的情感纠葛复杂而矛盾。诗人坐在高位上,担任重要职务,但他的表情时而严肃,时而低垂。如今他已经年老,白发垂下,悔恨自己年轻时的轻狂。
一闻溪路雨,泪与雨争行。
黄鹂千百在,斯人今则亡。
如其并老去,娱乐岂遽央。
况复有诸生,遗颂满汝阳。
诗人听到溪路上的雨声,泪水和雨水争相流淌。黄鹂鸟在千百只,而秦少游却已经离世。如果他们一同变老,娱乐之事岂能再有。何况还有其他的年轻人,他们将继承并传扬秦少游的歌颂之声。
瘴雾杀君时,龙门曾恸伤。
今虽苟生活,苍蝇待我傍。
谁家有歌喉,此曲宜断肠。
摅我一夕恨,与世同悲凉。
诗人提到了瘴雾杀害了秦少游,龙门也曾为此而伤心。尽管诗人现在还活着,但他的生活却如同苍蝇般无趣。他思念着谁家有歌喉,唱出这首曲子必然令人心碎。他将自己的一夜之恨与世界共同感受悲凉之情。
这首诗词通过对秦少游的思念和对自身年老的反思,表达了诗人对逝去时光的悔恨和对生命的无奈。同时,诗人也表达了对年轻一代的期望,希望他们能够继承并传扬秦少游的精神,将歌颂传遍汝阳。整首诗词情感深沉,意境凄凉,展现了晁说之独特的艺术风格。
“遗颂满汝阳”全诗拼音读音对照参考
tīng chàng qín shǎo yóu xī lù yǔ tiān huā cí gǎn jiù zuò
听唱秦少游溪路雨添花词感旧作
qín láng bù zhī wǒ, wǒ qǐ zhī qín láng.
秦郎不知我,我岂知秦郎。
xiāng féng měi xì jù, cǐ juàn ér bǐ kuáng.
相逢每戏剧,此狷而彼狂。
zuò yǒu jīn fǔ bì, zhèng sè lǚ dī áng.
坐有今辅弼,正色屡低昂。
dǎi jīn bái fà chuí, huǐ xī shào nián chǎng.
逮今白发垂,悔昔少年场。
yī wén xī lù yǔ, lèi yǔ yǔ zhēng xíng.
一闻溪路雨,泪与雨争行。
huáng lí qiān bǎi zài, sī rén jīn zé wáng.
黄鹂千百在,斯人今则亡。
rú qí bìng lǎo qù, yú lè qǐ jù yāng.
如其并老去,娱乐岂遽央。
kuàng fù yǒu zhū shēng, yí sòng mǎn rǔ yáng.
况复有诸生,遗颂满汝阳。
zhàng wù shā jūn shí, lóng mén céng tòng shāng.
瘴雾杀君时,龙门曾恸伤。
jīn suī gǒu shēng huó, cāng yíng dài wǒ bàng.
今虽苟生活,苍蝇待我傍。
shuí jiā yǒu gē hóu, cǐ qū yí duàn cháng.
谁家有歌喉,此曲宜断肠。
shū wǒ yī xī hèn, yǔ shì tóng bēi liáng.
摅我一夕恨,与世同悲凉。
“遗颂满汝阳”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。