“边城百感谩兴嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“边城百感谩兴嗟”全诗
多谢何郎有新句,谁闻夜夜小梅花。
分类:
《闻角》晁说之 翻译、赏析和诗意
《闻角》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词表达了作者在边城听到角声时的百感交集和对岁月流转的感慨。下面是这首诗词的中文译文:
边城百感纷纭,令人警醒岁华。
感谢何郎有新句,谁闻夜夜小梅花。
这首诗词通过描绘边城的景象和角声的鸣响,表达了作者内心的情感和思考。作者在边城听到角声时,心中涌起了许多感慨和思绪,这些感慨使他警醒于岁月的流逝和时光的宝贵。他感谢一个名叫何郎的人给他带来了新的诗句,这些诗句让人们每个夜晚都能听到小梅花的声音。
这首诗词的诗意深远,通过边城和角声的描绘,表达了作者对时光流逝的感慨和对生命的珍惜。边城象征着边疆的辛酸和坚守,而角声则代表着岁月的流转和变迁。作者在这个环境中感受到了岁月的无情,同时也意识到时间的宝贵和生命的短暂。他感谢何郎给他带来了新的诗句,这表明他对艺术和创作的追求,同时也暗示了他希望通过诗歌来留下自己的痕迹,让人们能够在每个夜晚都能感受到小梅花的美丽和芬芳。
这首诗词的赏析在于它通过简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流逝和生命短暂的思考。作者通过边城和角声的描绘,将自己的情感与环境相融合,使读者能够感受到他内心的激荡和思考。同时,诗中的感谢何郎和夜夜小梅花的描写,也给人以希望和美好的感觉,表达了作者对艺术和美的追求。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间,使人们在阅读中能够感受到生命的脆弱和美好。
“边城百感谩兴嗟”全诗拼音读音对照参考
wén jiǎo
闻角
biān chéng bǎi gǎn mán xìng jiē, jiāng dǐ lìng rén jǐng suì huá.
边城百感谩兴嗟,将底令人警岁华。
duō xiè hé láng yǒu xīn jù, shuí wén yè yè xiǎo méi huā.
多谢何郎有新句,谁闻夜夜小梅花。
“边城百感谩兴嗟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。